Reklamy

红色高跟鞋 (hóng sè gāo gēn xié) (tłumaczenie na angielski)

Proszę o korektę

红色高跟鞋

该怎么去形容你最贴切
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风 捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的 红色高跟鞋
该怎么去形容你最贴切
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风 捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的 红色高跟鞋
你像窝在被子里的舒服
却又像风 捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的
我爱你有种左灯右行的冲突
疯狂却怕没有退路
你能否让我停止这种追逐
就这么双 最后唯一的
红色高跟鞋
 
Udostępniono przez Elda MengistoElda Mengisto dnia wt., 20/10/2020 - 23:04
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

Red High Heels

How should I describe you in the best way I can?
What can I hold with you that can work out special?
My feelings for you are intense,
but I don't really understand them--I rely only on intuition.
You are like the comfort sheltered in a quilt,
but again, you're like the wind which is unpredictable.
You are like the perfume's scent emitting from the wrist,
and like those red high heels which I love too much to separate with.
How should I describe you in the best way I can?
What can I hold with you that can work out special?
My feelings for you are intense,
but I don't really understand them--I rely only on intuition.
You are like the comfort sheltered in a quilt,
but again, you're like the wind which is unpredictable.
You are like the perfume's scent emitting from the wrist,
and like those red high heels which I love too much to separate with.
You are like the comfort sheltered in a quilt,
but again, you're like the wind which is unpredictable.
You are like the perfume's scent emitting from the wrist,
and like those things I love too much to part with.
I love you is a conflict which chooses the wrong thing--
crazy but fearing that there's no way out.
Are you able to make me stop the chase,
this pair [of], the last, the only
red high heels...
 
Dzięki!
Udostępniono przez Elda MengistoElda Mengisto dnia sob., 19/06/2021 - 01:34
Komentarz autora:

--贴切 literally means "close-fitting" or "closest". For this context, I used a more figurative translation of "best fit"
--"拿什么跟你作比较才算特别" was the hardest line to translate. i had a more literal approach, but it's still a bit clunky.

Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
Moje komentarze
Read about music throughout history