Habibi (Хабиби) (tłumaczenie na hiszpański)

Reklamy
tłumaczenie na hiszpańskihiszpański
A A

Amor

Coro:
Amor, duermes bien? Te tapan? (con edredon)
Comes? Es que yo no!
Por dios, te amo!
Me quiero morir!
Amor, me estas maldiciendo? Vagabundas bebido
a las calles por las noches? Es que yo si!
Estoy para manicomio, estoy en el fondo!
Estoy para ninguna parte!
 
Un perrito pequeño te regale -
hermoso, suave, mullido...
Pero lo vi hoy tirado,
como yo - igual!
Solo anda las calles,
con hambre, enfermo, sucio
Tu lo tiras, el te ama,
como yo - igual!
 
Coro:
Amor, duermes bien? Te tapan? (con edredon)
Comes? Es que yo no!
Por dios, te amo!
Me quiero morir!
Amor, me estas maldiciendo? Vagabundas bebido
a las calles por las noches? Es que yo si!
Estoy para manicomio, estoy en el fondo!
Estoy para ninguna parte!
 
Como un desgraciado yo te espero,
para verte en alguna parte
sin saber si me vas a ver,
o vas a pasar como si nada...
Ese muchacho - miserable, sangrando, herido
todavia ama solo a ti!
Golpea me, te amo!
 
Coro:
Amor, duermes bien? Te tapan? (con edredon)
Comes? Es que yo no!
Por dios, te amo!
Me quiero morir!
Amor, me estas maldiciendo? Vagabundas bebido
a las calles por las noches? Es que yo si!
Estoy para manicomio, estoy en el fondo!
Estoy para ninguna parte!
 
No paresco en hombre sin ti,
me visto en misma manera una y otra vez,
pues para qiuen debo estar lindo?
Me pregunto en total, soy un ser humano?
me tiraste como un perro,
para que seguir ser vivo?
 
Coro:
Amor, duermes bien? Te tapan? (con edredon)
Comes? Es que yo no!
Por dios, te amo!
Me quiero morir!
Amor, me estas maldiciendo? Vagabundas bebido
a las calles por las noches? Es que yo si!
Estoy para manicomio, estoy en el fondo!
Estoy para ninguna parte!
 
Udostępniono przez RistoSRistoS dnia pon., 25/07/2016 - 00:47

Habibi (Хабиби)

Moje komentarze