Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Mirko Gavric

    Hajde → Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Hajde

Mirko
Refren
Hajde hajde hajde mila
što mi ne bi priznala
gde si to sinoć bila
pa si se bolja vratila
 
Hajde hajde hajde mila
što mi ne bi priznala
gde si to sinoć bila
da li si ljubav izdala
 
Nije to dodir tvoj
nije to pogled tvoj
ko da si odjednom
sasvim druga osoba
 
Nisu to priče tvoje
nisu to one boje
kojima si život
naš obojila
 
Oči ti ludo sjaje
usbe ti nešto taje
osećam da razlog
svemu tome nisam ja
 
Ko da si druga žena
ko da mi nisi verna
kao da si drugoga
drugoga poljubila
 
Refren
Hajde hajde hajde mila
što mi ne bi priznala
gde si to sinoć bila
pa si se bolja vratila
 
Tłumaczenie

Давай-ка

(Мирко:)
ПРИПЕВ:
Ну-ка, давай-ка, ну же, милая,
Почему бы тебе не признаться мне:
Где ты была прошлым вечером,
И вернулась лучше чем была ?
 
Ну-ка, давай-ка, ну же, милая,
Почему бы тебе не признаться мне:
Где ты была прошлым вечером,
И вернулась лучше чем была?
 
Это - не твоё прикосновение,
И не твоё взгляд;
Словно ты внезапно стала
Совсем другой особой.
 
Это - не твои рассказы,
И не твои эти цвета,
Которыми ты жизнь
Нашу окрасила.
 
Глаза твои безумно сияют,
Губы - что-то таят;
Чувствую, что причина
Всего этого - не я.
 
Словно ты - другая женщина,
Будто мне ты не верна;
Словно ты с другим,
Другим целовалась.
 
(Припев:)
Ну-ка, давай-ка, ну-ка, милая,
Почему бы тебе не признаться мне:
Где ты была прошлым вечером,
И вернулась лучше чем была ?
 
Komentarze