Hayal bana yakın yar bana uzak (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
turecki

Hayal bana yakın yar bana uzak

Hayal bana yakın yar bana uzak
Sevdası başıma dolanır gitmez
Aşkına düşeli yar bana uzak
Yüz bin öğüt versen biri kar etmez
 
Senin aşkın beni kıldı urusvay
Düşmüşüm peşinde koşarım hay hay
Kabul et kapında beni de kul say
Dost yoluna ölür aşık ar etmez
 
Ey beni bu derde giriftar eden
Eski muhabbeti kaldırdın neden
Gönül ister kavuşmayı ölmeden
Gül olmasa bülbül ah u zar etmez
 
Beni yakan yansın aşkın narına
Gönül düştü bir zalimin toruna
Bakmaz mısın bu Veysel'in zarına
Ah çeker ağlarım yar elim yetmez.
 
Udostępniono przez TurabiTurabi dnia niedz., 19/05/2019 - 15:25
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Dream is close to me and my lover is far away

Dream is close to me and my lover is far away
Her love doesn't leave me alone
Since I've fallen in love, my lover is far away
If you gave me a hundred thousand advices, it will not do any good
 
Your love took me and made me disgraced
I've fallen after you, I will run, thats ok
Acceot me, consider me your slave at your door
Lover dies for the loved one and is not ashamed of this
 
Oh, the one who put me in this trouble
Why did you cut the relation we had before
My heart desires to rejoin, before we die
Without the rose, bulbul wouldn't groan and cry
 
I wish the one who burned me with love falls into the same fire
My heart has fallen to the trap of a cruel
Don't you see this Veysel crying
I groan and I cry, love, I can't help it
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Udostępniono przez kertenkelesuratlikertenkelesuratli dnia niedz., 02/06/2019 - 02:16
Dodane w odpowiedzi na prośbę TurabiTurabi
Âşık Veysel: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze