Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Ahoj

Ahoj, to jsem já.
Zajímalo mě, jestli i po těch všech letech
by ses chtěl setkat,
vše probrat.
Říká se, že čas všechno vyléčí,
ale k velkému léčení nedošlo.
 
Ahoj, slyšíš mě?
Jsem v Kalifornii a sním o tom, jací jsme bývali,
když jsme byli mladí a volní.
Zapomněla jsem, jaké to bylo předtím, než svět padl k našim nohám.
 
Mezi námi je takový rozdíl
a milion mil.
 
Ahoj z druhé strany.
To již musí být po tisíckrát, co volám
ti říci, že mě mrzí vše, co jsem udělala,
ale když ti volám, vypadá to, že nikdy nejsi doma.
 
Ahoj zvenku.
Alespoň mohu říci, že jsem ti zkoušela povědět,
že lituji toho, že jsem ti zlomila srdce,
ale na tom již nezáleží. Je zřejmé, že již tě to nedrásá
 
Ahoj, jak se máš?
To je tak typické pro mě mluvit o sobě.
Omlouvám se. Doufám, že se ti daří.
Podařilo se ti dostat pryč z toho města,
kde se nikdy nic nestalo?
 
To není žádné tajemství,
že nám oběma utíká čas.
 
Tak ahoj z druhé strany.
To již musí být po tisíckrát, co volám
ti říci, že mě mrzí vše, co jsem udělala,
ale když ti volám, vypadá to, že nikdy nejsi doma.
 
Ahoj zvenku.
Alespoň mohu říci, že jsem ti zkoušela povědět,
že lituji toho, že jsem ti zlomila srdce,
ale na tom již nezáleží. Je zřejmé, že již tě to nedrásá
 
O, již ne
O, již ne
O, již ne
Již ne
 
Ahoj z druhé strany.
To již musí být po tisíckrát, co volám
ti říci, že mě mrzí vše, co jsem udělala,
ale když ti volám, vypadá to, že nikdy nejsi doma.
 
Ahoj zvenku.
Alespoň mohu říci, že jsem ti zkoušela povědět,
že lituji toho, že jsem ti zlomila srdce,
ale na tom již nezáleží. Je zřejmé, že již tě to nedrásá
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Hello

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Komentarze