-
Helvegen → Tłumaczenie (portugalski)
Liczba przekładów: 43•Old Norse+jeszcze 43, angielski #1, #2, #3, baskijski (współczesny, batua), bułgarski #1, #2, #3, chiński, chorwacki, czeski, duński #1, #2, farerski, fiński, francuski, friulski, grecki, hiszpański, islandzki, koreański, niderlandzki, niemiecki, norweski, perski, polski, portugalski, rosyjski #1, #2, #3, #4, rumuński, szwedzki #1, #2, transliteracja, turecki #1, #2, ukraiński #1, #2, węgierski, włoski #1, #2, #3
✕
Tłumaczenie
O caminho de Hell
Quem me cantará?
Enquanto eu afundo nesse sono mortal
Quando caminho nas trilhas de Hel
E nesse trilha que eu passo
Está frio, tão frio.
Eu procurei essa música
Eu enviei músicas
Então, o mais profundo dos poços,
Me deu lágrimas amargas,
Pelo juramento de Alfadur¹.
Eu sei Odin,
A quem você deixou seus olhos.
Quem me cantará?
Enquanto eu afundo nesse sono mortal
Quando caminho nas trilhas de Hel
E nesse trilha que eu passo
Está frio, tão frio.
Mais cedo ou mais tarde,
O corvo saberá se eu cair.
Quando você fica diante da porta do inferno,
Agitado pelas lágrimas,
Eu seguirei você.
Sobre Gjallarbrú², eu cantarei minha música
Você será libertado dos laços que o amarram
Você será libertado desses laços
"O rebanho morre,
os parentes morrem
e um dia você também irá,
mas o que
nunca morrerá no homem,
É a reputação que ele obteve "³
"O rebanho morre,
os parentes morrem,
nós também morreremos,
Apenas uma coisa restará,
O julgamento da vida de um homem".
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 3 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 3
Przesłany przez użytkownika soorcha w 2017-10-21
Ostatniej edycji dokonał użytkownik soorcha w 2018-03-31
Oryginalne teksty (piosenek)
Helvegen
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (norweski, Old Norse)
✕
Kolekcje zawierające "Helvegen"
1. | Wardruna | Runaljod – Yggdrasil (2013) |
2. | Viking inspired songs (part 1) |
Wardruna: Top 3
1. | Helvegen |
2. | Lyfjaberg |
3. | Völuspá (Skaldic version) |
Frazeologizmy z utworu „Helvegen”
1. | Mais cedo ou mais tarde |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Członek
Wkład:Liczba przekładów: 32, Liczba piosenek: 17,
Liczba podziękowań: 220,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 8 (dla 8 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1
Liczba podziękowań: 220,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 8 (dla 8 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1
Języki Ojczysta znajomość: portugalski, Biegła znajomość: angielski, francuski, Podstawowa znajomość: niemiecki, hiszpański
¹ Alfadur é o Deus supremo, também chamado de Odin
² Gjallarbrú é uma ponte que deve ser cruzada para ir à Hell
³ Versos 76 e 78 do Havamal