Reklamy

Herkes Kendi İşine (tłumaczenie na perski)

tłumaczenie na perskiperski
A A

هر کس پی کار خود برود

کوه ها برای ما هموار می شوند؟
یار هم اگر نیاید چه میشود!
یک یار می رود، هزار یار می آید
دشمنان این را می بینند و کور می شوند.
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم ظلم هست، نمی توانم در پی یار باشم
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم مرگ هست، نمی توانم در پی یار باشم
.
بر روی گل جُغد ننشانید
گل را قهر داده و پژمرده نکنید
به یارم چیزهایی گفته و عقلم را ضایع نکنید
.
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم ظلم هست، نمی توانم در پی یار باشم
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
 
در کوه هایم مرگ هست، نمی توانم در پی یار باشم
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz

s.marouf.behi
اگر ترجمە مشکلی دارە کمک کنید
یاریدەر بن بۆ تەرجومە

Udostępniono przez soleyman Maroufsoleyman Marouf dnia sob., 15/05/2021 - 11:30
turecki
turecki
turecki

Herkes Kendi İşine

Ahmet Kaya: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history