-
Hier mit dir → Tłumaczenie (szwedzki)
✕
Tłumaczenie
Här med dig
Känslan, när vi drar längs gatorna på natten.
Ser varandra igen efter en evighet
När all stress löses upp i luften
Och eufori flyter genom ådrorna
Nästan som om ingen tid har gått
I denna sekund känns det som det gjorde förr
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill aldrig vara någon annanstans, -vara annorlunda
De flesta flyttade någon annanstans
Till Hamburg, München eller Berlin
Vi träffas inte så ofta om året något mer.
Men jag har inte glömt hur nära vi var
Nästan som om ingen tid har gått
I denna sekund känns det som det gjorde förr.
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill inte vara någon annanstans
Oh-oh, här med dig
Det är det bästa stället i världen
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans
Oh-oh, här med dig
Det är det bästa stället i världen.
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen.
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen.
Tid i världen.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika Cri33e w 2018-11-06
Oryginalne teksty (piosenek)
Hier mit dir
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (niemiecki)
✕
Wincent Weiss: Top 3
1. | Wer wenn nicht wir |
2. | Feuerwerk |
3. | Kaum erwarten |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Christopher Kvarnström
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 127, Liczba piosenek: 18,
Liczba podziękowań: 175,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 38 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 7
Liczba przekładów: 127, Liczba piosenek: 18,
Liczba podziękowań: 175,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 38 (dla 26 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 6,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 7
Języki Ojczysta znajomość: szwedzki, Biegła znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: niemiecki
Atm i couldn't figure out a better traslation for "Ich will grade nie woanders sein" than "Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans".. would have liked a better sounding sentence.
Also, prehaps i should have used "Inte" instead of "Aldrig".