-
Histoire d'un amour → Tłumaczenie (angielski)
- •
45 translations of covers - •
✕
Tłumaczenie
Story of a Love
STORY OF A LOVE
Dalida
My story is the story of a love
My complaint is the complaining of two hearts
A novel among many others
That could be yours
So many from here and from elsewhere
It's the flame that enflames without burning
It's the dream that we dream without sleeping
Like a tree that stands
Full of strength and tenderness
Towards the day that is going to come
CHORUS:
It's the story of a love,
Eternal and banal,
That brings, every day,
All the good, all the bad
With the hour when we embrace,
The hour when we say our farewells
With the anxious evenings
And the marvelous mornings
My story is the story that one knows
Those who love each other play the same, I know
And betrayed or deep
It's the only song in the world
That will never end.
Oryginalne teksty (piosenek)
Histoire d'un amour
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Histoire d'un amour”
Kolekcje zawierające "Histoire d'un amour"
1. | Dalida | Gondolier (1958) |
Dalida: Top 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: 明远
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 127,
Liczba transliteracji: 3, Liczba piosenek: 15,
Liczba podziękowań: 3537,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 110 (dla 78 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 40
Liczba przekładów: 127,
Liczba transliteracji: 3, Liczba piosenek: 15,
Liczba podziękowań: 3537,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 110 (dla 78 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 40
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: francuski, hiszpański, Podstawowa znajomość: chiński, niemiecki, japoński, rosyjski
According to another source, the correct lyrics to the questioned lines are "Avec l'heure ou l'on s'enlace /Celle où l'on se dit adieu."
This is a good song.