Reklamy

ひと雨くれば (Hito ame kureba) (tłumaczenie na hiszpański)

ひと雨くれば

人知れず 咲いた紅い
朝顔ひとつ
日照りつづきの 軒かげに
忍ぶ恋しさよ
ああ 好きなひとは 今何処に
帰らないのか 帰るのか
ああ 私だって 女です
あなたばかりを 待てません
日は高く 今日もまた
暑くなりそうだけど
想い出は 流したいの
ひと雨くれば ああ……
 
ひんやりと 風が行く
夜の縁先
なんにも知らずに 妹が
眠る蚊帳のなか
ああ ひとつふたつ 消えていく
胸のつかえが かなしみが
ああ 私だって 女です
きっとしあわせ みつけます
降りしきる 蝉の声に
夏はまだつづくけど
想い出は 流したいの
ひと雨くれば ああ……
 
Udostępniono przez Diazepan MedinaDiazepan Medina dnia czw., 25/02/2021 - 02:14
Ostatnio edytowano przez Diazepan MedinaDiazepan Medina dnia pt., 17/09/2021 - 03:33
tłumaczenie na hiszpańskihiszpański
Wyrówna akapity

Cuando venga la lluvia

En secreto floreció
Una campanilla roja
Tras el alero que sigue seco
Se esconde un cariño
¿Ah, donde estará ahora el hombre que quiero?
¿Volverá o no volverá?
Ah, soy solo una mujer
No puedo esperar solo por ti
El sol está alto hoy
Parece que quiere calentarse
Pero quisiera drenar los recuerdos
Cuando venga la lluvia
 
El viento sopla frío
En la veranda de noche
Mi hermana sin saber nada
Duerme entre mosquiteros
Ah, una o dos cosas van desapareciendo
La tristeza y la carga en mi pecho
Ah, soy solo una mujer
Seguro encontraré la felicidad
Por el ruido de las cigarras
Seguirá siendo verano
Pero quisiera drenar los recuerdos
Cuando venga la lluvia
 
Dzięki!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Udostępniono przez Diazepan MedinaDiazepan Medina dnia pt., 17/09/2021 - 14:19
Tłumaczenia piosenki „ひと雨くれば (Hito ame ...”
hiszpański Diazepan Medina
Moje komentarze
Read about music throughout history