-
Hopeless → Tłumaczenie (fiński)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Hopeless
I stand on the edge with myself
When did I found out I got lost
Every move I make brings me a little closer
I just hope this will soon be over
As a shadow I’m facing a wall
Endless frights, hopeless nights
Staring at those empty frames
Of the one I once became
Only steps away from being free
Why did it happened to me
Gone too far to stand a chance
Tell me how this will end
I stand on the edge with myself
When did it all take this turn
Everything I build slowly falls apart
Is there hope, or nothing but illusions
I stand on the edge with myself
When did I walk away from my dreams
I crushed my hopes from their seeds
An empty soul wanders around
Emptied from all its wounds
Staring at empty frames
Of the one I became
Gone too far to stand a chancer
Tell me how this will end
Przesłany przez użytkownika Metal-42 w 2017-02-15
Tłumaczenie
Toivoton
Olen reunalla itseni kanssa
Milloin edes sain tietää, että olen hukassa
Jokainen liikkeeni vie minua lähemmäksi
Toivon vain, että tämä loppuu pian
Kuin varjo, kohtaan seinän
Loputtomat kauhut, toivottomat yöt
Tuijottaen noita tyhjiä raameja
Siitä, joksi minä tulin
Vain askeleitten päässä vapaudesta
Miksi se tapahtui minulle
Mennyt liian pitkälle saadakseen mahdollisuuden
Kerro, miten tämä loppuu
Seison reunalla itseni kanssa
Milloinka kaikki meni näin
Kaikki mitä rakensin, hiljalleen murentuu
Onko toivoa, vai pelkkiä illuusioita
Seison reunalla itseni kanssa
Milloinka jätin unelmani
Murskasin unelmani niiden jyvistä
Tyhjä sielu vaeltaa
Tyhjennettynä sen kaikista haavoista
Tuijottaen tyhjiä raameja
Siitä, joksi tulin
Mennyt liian pitkälle saadakseen mahdollisuuden
Kerro, miten tämä loppuu
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Metal-42 | 6 l. 9 mies. |
Przesłany przez użytkownika Senevereko w 2017-06-10
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Metal-42
✕
Ithilien: Top 3
1. | Edelweiss |
2. | Drinkin’ Song |
3. | If Only |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Superużytkownik
Wkład:Liczba przekładów: 132, Liczba piosenek: 25,
Liczba podziękowań: 376,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 14 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 8
Liczba podziękowań: 376,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 21 (dla 14 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 8
Języki Ojczysta znajomość: fiński, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: niemiecki, szwedzki