-
Hoppípolla → Tłumaczenie (włoski)
- •
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Hoppípolla
Brosandi
Hendumst í hringi
Höldumst í hendur
Allur heimurinn óskýr
nema þú stendur
Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmístígvél
Hlaupandi í okkur?
Vill springa út úr skel
Vindur í
og útilykt? af hárinu þínu
Ég lamdi eins fast og ég get
með nefinu mínu
Hoppa í poll
Í engum stígvélum
Allur rennvotur(rennblautur)
Í engum stígvélum
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Floppylou w 2023-12-11
Tłumaczenie
Salto nelle pozzanghere
Sorridendo,
girando intorno,
tenendosi per mano,
tutto il mondo si offusca
a meno che non stai in piedi
Bagnato,
completamente inzuppato,
niente stivali di gomma,
correndo dentro di noi,
vuole scoppiare fuori dal guscio
Vento,
e fuori l'odore dei tuoi capelli,
colpisco più forte che posso
con il mio naso.
Salto nelle pozzanghere,
senza stivali di gomma,
completamente inzuppato (bagnato),
senza stivali di gomma
E mi sanguina il naso
ma mi alzo sempre
(speranzese)*
E mi sanguina il naso
ma mi alzo sempre
(speranzese)
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 15 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 15 times
Przesłany przez użytkownika ket w 2016-11-11
✕
Sigur Rós: Top 3
1. | Hoppípolla |
2. | Svefn-g-englar |
3. | Starálfur |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
*Lo speranzese (in lingua originale Vonlenska) è una lingua inventata dai Sigur Rós che non ha alcun significato ma che viene usata dal gruppo nelle canzoni come uno strumento in più