-
Χωρίς εσένα → Tłumaczenie (bułgarski)
Liczba przekładów: 4angielski+jeszcze 3, bułgarski, transliteracja, turecki
✕
Tłumaczenie
Без теб
Пак е утро
без светилна, без цветове
Прозорците ми са затворени
и ти ми липсваш.
Пак е утро
и с хиляда усти
ти крещя колко те обичам.
Но теб те няма тук.
Без теб нищо няма смисъл
Всичко около мен е лъжовно и фалшиво
Без теб не съществувам, погубвам се
Твоето отсъствие
чувствам върху тялото си.
Пак е утро
без светилна, без цветове
Вземам хапче, за да заспя
и ти ми липсваш.
Пак е утро
Плача в празната постеля
Телефонът ти е изключен
и те няма тук.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
sleipnir | 12 l. 1 miesiąc |
Przesłany przez użytkownika amareto w 2012-02-29
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika sleipnir
✕
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Amareto Bademka
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 35, Liczba piosenek: 11,
Liczba podziękowań: 214,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 18 (dla 11 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 18
Liczba przekładów: 35, Liczba piosenek: 11,
Liczba podziękowań: 214,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 18 (dla 11 użytkowników),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 18
Języki Ojczysta znajomość: bułgarski, Biegła znajomość: angielski, koreański, rosyjski, Podstawowa znajomość: grecki