Reklamy

Stardust Utopia (Hoshikuzu Utopia) (tłumaczenie na angielski)

Stardust Utopia

Kyō mo yozora ni ukabeta hi genjitsu no naka
Makkuro na canvas ni hoshi o egaku
 
Seijaku meguru honnō to sugaru beki nanika
Mata hibiki wataru tenshi no sakebi
 
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
(hakanaku chiri yuku sekai de)
Kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida
 
Mai odoru hoshikuzu nagameta yoru wa mada waratteta
Naite ita iki o shite ita
 
Seijaku nagareru jikan to mamoru beki nanika
Utsuri konda fuan to ibitsu na tsuki
 
Egaita kibō wa mu saishoku no hana
(hakanaku chiri yuku sekai de)
Todokanu hoshizora mi agete
 
Koborete shimai sōna hoshikuzu
Kiete shimawanu yōni mamotteta
Negatteta shiawase datta
 
Moshimo sora ga hagare ochite mo
Nando demo nuri tsubuseru kara
Kono rasen no naka
 
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
(hakanaku chiri yuku sekai de)
Kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida
Kagayaita omoi
 
Mai odoru hoshikuzu egaita kono machi de
Waratteru naite iru ikite iru
 
Kyō mo mata yozora ni egaita hi genjitsu
Nani mo kamo nogare yōno nai genjitsu
 
Udostępniono przez Megurine LukaMegurine Luka dnia pon., 14/06/2021 - 14:55
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

Stardust Utopia

Today, too, I'm floating in the night sky, shrouded in fantasies,
as I sketch more stars onto the pitch-black canvas.
 
Silence, returning instincts, something that I should rely on,
and once again an angel's yell echoing across from afar.
 
That angelic shriek was a melody of corruption,
(in this transient disintegrating world,)
as it cleaved the grand starry sky and made me shed tears.
 
On that night I was gazing at the dancing stardust,
as I laughed, cried, and breathed.
 
Silence, non-stopping time, something that I should protect,
reflected uneasiness, and a distorted moon.
 
I sketched my hopes as colorless flowers,
(in this transient disintegrating world,)
as I looked up at the unreachable starry sky.
 
In order that the stardust won't fade away,
I kept my eyes on them,
made my wishes, and felt very happy.
 
Even if the sky's color peels and falls off,
I will repaint it as many times as needed,
within this spiral.
 
That angelic shriek was a melody of corruption,
(in this transient disintegrating world,)
as it cleaved the grand starry sky and made me shed tears.
Oh what brilliant feelings!
 
I was sketching the dancing stardust in this utopia,
where I am laughing, crying, and living.
 
Today, too, I'm sketching fantasies onto the night sky.
This is a real world where nothing will ever escape from me.
 
Dzięki!
thanked 3 times
Udostępniono przez Megurine LukaMegurine Luka dnia pon., 14/06/2021 - 15:01
Megurine Luka: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history