-
The House of the Rising Sun → Tłumaczenie (niemiecki)
- •
88 translations of coversalbański (gegijski), arabski 1, 2+jeszcze 85, bośniacki, bułgarski 1, 2, chiński, chorwacki 1, 2, czeski 1, 2, fiński, francuski 1, 2, 3, 4, 5, 6, grecki 1, 2, 3, 4, 5, 6, hebrajski 1, 2, hiszpański 1, 2, 3, indonezyjski 1, 2, japoński, kirgiski, koreański 1, 2, niderlandzki 1, 2, 3, niemiecki 1, 2, 3, 4, 5, 6, perski 1, 2, polski 1, 2, 3, portugalski 1, 2, rosyjski 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, rumuński 1, 2, 3, serbski 1, 2, szwedzki 1, 2, turecki 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ukraiński 1, 2, 3, wenecki, wietnamski 1, 2, 3, węgierski 1, 2, 3, włoski 1, 2, 3, 4, łacina - •
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
The House of the Rising Sun
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And, God, I know I'm one
My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk
Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And, God, I know I'm one
Przesłany przez użytkownika Lobolyrix w 2019-12-07
Ostatniej edycji dokonał użytkownik citlālicue w 2023-02-05
Komentarz wysyłającego:
Tłumaczenie
Haus des Sonnenaufgangs
Da ist ein Haus in New Orleans
Man nennt es den 'Sonnenaufgang'
Und es war der Ruin vieler armer Jungs
Und, Gott, ich weiß, dass ich einer bin
Meine Mutter war Schneiderin
Sie nähte mir neue Blue Jeans
Mein Vater war ein Spieler
Da unten in New Orleans
Nun, das einzige, was ein Spieler braucht
Ist ein Koffer und eine Truhe
Und die einzige Zeit, da er zufrieden ist
Ist, wenn er betrunken ist
Oh Mutter, sag deinen Kindern
Nicht zu tun, was ich getan
Euer Leben zu fristen in Sünde und Elend
Im 'Haus des Sonnenaufgangs'
Nun, ich hab einen Fuß auf der Plattform
Den anderen Fuß im Zug
Ich gehe zurück nach New Orleans
Um Kugel und Kette zu tragen
Ja, da ist ein Haus in New Orleans
Man nennt es den 'Sonnenaufgang'
Und es war der Ruin vieler armer Jungs
Und, Gott, ich weiß, dass ich einer bin
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 8 razy |
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Przesłany przez użytkownika Lobolyrix w 2019-12-07
✕
American Folk: Top 3
1. | Oh, Shenandoah |
2. | Red River Valley |
3. | The House of the Rising Sun |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Wolfgang
Redaktor Dances with wolves
Wkład:
Liczba przekładów: 12080,
Liczba dodanych piosenek: 1353,
Liczba podziękowań: 47866,
Liczba spełnionych próśb: 3922 (dla 596 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 8,
Liczba dodanych frazeologizmów: 371,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 147,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 5325,
Liczba dodanych adnotacji: 2674
Liczba przekładów: 12080,
Liczba dodanych piosenek: 1353,
Liczba podziękowań: 47866,
Liczba spełnionych próśb: 3922 (dla 596 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 8,
Liczba dodanych frazeologizmów: 371,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 147,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 5325,
Liczba dodanych adnotacji: 2674
Języki Ojczysta znajomość: niemiecki, Biegła znajomość: angielski, francuski, hiszpański, Zaawansowana znajomość: Greek (Ancient), włoski, łacina, Umiarkowana znajomość: kataloński, Podstawowa znajomość: portugalski