How Far I'll Go (tłumaczenie na włoski)

Reklamy
angielski

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go, where I long to be
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll go
 
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
 
See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go
 
Udostępniono przez FrozenHeartFrozenHeart dnia niedz., 30/10/2016 - 15:14
Ostatnio edytowano przez MichaelNaMichaelNa dnia śr., 27/11/2019 - 16:06
tłumaczenie na włoskiwłoski
Wyrówna akapity
A A

Quanto lontano andrò

Wersje: #1#2
Sono stata a fissare il bordo dell'acqua
Fin da quando posso ricordare, senza mai veramente sapere il perché
Vorrei poter essere la figlia perfetta
Ma ritorno all'acqua, non importa quanto io mi sforzi
Ogni svolta che prendo, ogni sentiero che inseguo
Ogni percorso che faccio, ogni strada riconduce
A quel posto che conosco, dove non posso andare, (ma) dove desidero ardentemente essere
 
Vedi la linea dove il cielo incontra il mare? Mi chiama
E nessuno sa, quanto lontano essa vada
Se il vento nella mia vela sul mare rimane dietro di me
Un giorno saprò, se vado non c'è nessuno che possa dire quanto lontano andrò
 
So che tutti su quest'isola, sembrano essere felici su quest'isola
Tutto è secondo un disegno
So che tutti su quest'isola, hanno un ruolo su quest'isola
Così forse posso ondeggiare con il mio
Posso guidare con orgoglio, posso renderci forti
Sarò soddisfatta se sto al gioco [1]
Ma la voce dentro di me canta una canzone diversa
Cosa non va in me?
 
Vedi la luce che brilla sul mare? È accecante
Ma nessuno sa, quanto in profondità essa vada
E sembra che stia chiamando me, dai vieni a cercarmi
E fammi sapere, cosa c’è oltre quella linea, attraverserò quella linea?
 
Vedi la linea dove il cielo incontra il mare? Mi chiama
E nessuno sa, quanto lontano essa vada
Se il vento nella mia vela sul mare rimane dietro di me
Un giorno saprò, quanto lontano andrò
 
Udostępniono przez FrozenHeartFrozenHeart dnia niedz., 30/10/2016 - 15:14
Ostatnio edytowano przez FrozenHeartFrozenHeart dnia wt., 11/06/2019 - 11:12
Komentarz autora:

[1] Si riferisce al fatto che tutto va secondo un disegno sull'isola

Moje komentarze
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    pt., 23/12/2016 - 09:52

Lyrics corrected (last two lines)
Last line:
>"One day I’ll know, how far I’ll go" =
Then I’ll know, how far I’ll go

pls update your translation

IceyIcey    pon., 02/07/2018 - 22:18

The source lyrics have been updated according to the subtitles published on the official Vevo channel. Please review your translation.

I've been standing -> I've been staring
Though I long to be -> Where I long to be