I’ll Still Have Me (tłumaczenie na turecki)

Reklamy
tłumaczenie na tureckiturecki
A A

Hâlâ Kendimdeyim

[Kısım 1]
Kıçımı yırttım çünkü
Sen de yaparsın diye düşündüm.
Çemberlerin içinde koştum çünkü
Sen de yaparsın diye düşündüm
 
[Nakarat Öncesi 1]
Belki başka bir hayatta
Her şey yolunda gidiyordu
Ve bunu daha da zorlaştıran şeyler bizden geçip gitti
Ama uyanılacak kötü bir rüya yok
Sabah olduğunda kötünün benimle olduğunu biliyorum
Ve sen aklımda olan her şeysin
 
[Nakarat]
Sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimdeyim
Ve sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimdeyim
 
[Kısım 2]
Asla iki kez düşünmedim
Çünkü sen benim bir numaramdın
Seni ilk sıraya koydum, çünkü
Sen benim tek düşüncemdin.
 
[Nakarat Öncesi 2]
Artık trene binmek yok
Artık sokakta sigara içmek yok
Şimdi sırlarım sadece benimle kalsın
Herkes üzgün olduğumu biliyor
Sormaya bile gerek yok.
Geçen hafta bize inandığımı biliyorlar.
 
[Nakarat]
Ve sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimdeyim
Ve sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimdeyim
 
[Köprü]
Kötü konuşmak için hiçbir sebep yok
Sadece kendi sonumuza ulaştık
Seni parçalarımda göreceğim
Bir zamanlar kim olduğumda
 
[Nakarat]
Sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimdeyim
Ve sana sahip olamasam da
En azından hâlâ kendimde, kendimde, kendimdeyim
 
Udostępniono przez neronyannaneronyanna dnia pon., 08/10/2018 - 08:43
Dodane w odpowiedzi na prośbę Beşiktaş'kBeşiktaş'k
Ostatnio edytowano przez neronyannaneronyanna dnia śr., 21/11/2018 - 08:00
Komentarz autora:

Break one's back: Eşek gibi çalışmak, çok çalışmak, kıçını yırtmak vs. anlamları olan bir deyim.

angielskiangielski

I’ll Still Have Me

Więcej tłumaczeń piosenki „I’ll Still Have Me”
turecki neronyanna
CYN: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze