✕
Prośba o sprawdzenie
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
I Hope I Don't Fall in Love
Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display
Your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you
Calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the room is crowded, people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown,
Take that frown and break it,
Before the evening's gone away,
I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand,
Well I turn around to look at you,
You light a cigarette,
I wish I had the guts to bum one,
But we've never met,
And I hope that I don't fall in love with you.
I can see that you are lonesome just like me,
And it being late, you'd like some some company,
Well I turn around to look at you,
And you look back at me,
The guy you're with has up and split,
The chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.
Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Well I turn around to look at you,
You're nowhere to be found,
I search the place for your lost face,
Guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.
Przesłany przez użytkownika
stefansih1 w 2012-10-16
stefansih1 w 2012-10-16Współtwórcy:
Miley_Lovato,
Sciera
Miley_Lovato,
Scierahiszpański
Przekład
Espero no enamorarme
Bueno, espero no enamorarme de ti
Por que estar enamorado me pone triste
Bueno, la música se escucha y tú muestras
Tu corazón para que yo lo vea
Despues de una cerveza ahora te escucho
Llamandome
Y espero no enamorarme de ti
Bueno, el cuarto está lleno, hay gente por todos lados
Y me pregunto: ¿Debería de ofrecerte una silla?
Bueno, si tú te sientas con este viejo payaso,
Deja de fruncir ese ceño
Antes de que la noche se termine
Creo que podemos lograrlo
Y espero no enamorarme de ti
Bueno, la noche hace cosas chistosas dentro de un hombre
Estos sentimientos de mujeriego que tú no entiendes
Bueno, doy la vuelta y te veo
Enciendes un cigarro
Desearía tener las agallas pedirte uno
Pero tú yo nunca nos hemos conocido
Y espero no enamorarme de ti
Puedo ver que estás sola, así como yo
Y se está haciendo tarde y quieres algo de compañía
Bueno, me doy la vuelta y te veo
Y tú me miras también
El chico con el que estabas se ha ido
La silla al lado de ti está vacía
Y sólo espero que tú no te enamores de mi
Ya es la hora del cierre, la música se va desvaneciendo
Última ronda de tragos, pediré otra cerveza
Bueno, doy la vuelta para mirarte
Y ya no estás
Busco en todas partes tu rostro
Supongo que beberé otra cerveza
Y pienso que me enamoré de ti
| Dzięki! ❤ podziękowano 3 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Scrabble | 6 l. 8 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika
Paulina Soria w 2019-03-14
Paulina Soria w 2019-03-14Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Scrabble
Scrabble ✕
Tłumaczenia utworu „I Hope I Don't Fall ...”
hiszpański
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować