-
I staden växer inga blommor → Tłumaczenie (angielski)
✕
Tłumaczenie
There are no Flowers Growing in the City
No on can see you
No one wants to ask for your help in this town
Everybody is going to become something
No one is special in this town
No one cares
No one hears you or sees you in this town
The houses obscures the view
There are no more flowers are growing in the city
Everything is important
Everyone is in a rush, it's a fast pace in this town
Since when was it better?
Everyone is going to be a new person in this town
Everyones busting
Everyone is tired from yesterday in this town
Everything us up for trade
Nothing lives longer than a year
Because there are no flowers growing in the city, no
Because there are no more flowers are growing in the city
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
jellyrcw11 | 10 l. 9 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika vargkustaa w 2013-06-28
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika jellyrcw11
Oryginalne teksty (piosenek)
I staden växer inga blommor
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (szwedzki)
✕
Veronica Maggio: Top 3
1. | Jag kommer |
2. | Måndagsbarn |
3. | 17 år |
Komentarze
Fixed, thanks.
Tack sa mycket!
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 407, Liczba piosenek: 160, podziękowano 1442 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 387 (dla 115 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 142,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 94
Liczba przekładów: 407, Liczba piosenek: 160, podziękowano 1442 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 387 (dla 115 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 142,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 94
Języki Ojczysta znajomość: szwedzki, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: łacina
The source lyrics are wrong, "Sommar är bättre" should be "Sen när är det bättre"