Me gustó mucho tu traducción..
Es muy dulce canción... ^_^¦¦¦
-
I Think Of You → Tłumaczenie (hiszpański)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
I Think Of You
Just a song we shared, I'll hear.
Brings memories back
when you were here.
Of your smile, your easy laughter.
Of your kiss, those moments after.
I think of you,
and think of you,
and think of you.
Of the dreams we dreamt together.
Of the love we vowed would never
melt like snowflakes in the sun.
My days now end as they begun
with thoughts of you,
and I think of you,
and think of you.
Down the streets I walked with you,
seeing others doing things we do.
Now these thoughts are haunting me
of how complete I used to be,
and in these times that we're apart
I'll hear this song that breaks my heart.
And think of you,
and I think of you,
and think of you,
and think of you,
and I do.
Przesłany przez użytkownika robert4289 w 2012-12-07
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Miley_Lovato w 2016-04-26
Tłumaczenie
Pienso en ti
Es sólo una canción que compartíamos, la voy a escuchar.
Me trae recuerdos
de cuando estuviste aquí.
De tu sonrisa, de tu risa fácil.
De tus besos, esos momentos después.
Yo pienso en ti,
y pienso en ti,
y pienso en ti.
De los sueños que juntos soñamos.
Del amor que juramos nunca
se derretiría como copos de nieve bajo el sol.
Mis días ahora terminan como empezaron
con mis pensamientos en ti,
y pienso en ti,
y pienso en ti.
Por las calles que caminamos juntos,
veo a otros hacer las cosas que hacíamos.
Ahora estos pensamientos me atormentan
de cuán completo me solía sentir,
y en ese tiempo que llevamos separados.
Voy a escuchar esta canción que me rompe el corazón.
Y pienso en ti,
y yo pienso en ti,
y pienso en ti,
y pienso en ti,
y lo hago.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 23 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 23
Przesłany przez użytkownika Merce Riba w 2013-10-02
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Merce Riba w 2013-10-21
✕
Komentarze
¡Muchas gracias!
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Superużytkownik
Wkład:Liczba przekładów: 92, Liczba piosenek: 48, podziękowano 963 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 19 (dla 10 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 11
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 19 (dla 10 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 11
Języki Ojczysta znajomość: kataloński, Biegła znajomość: hiszpański, Podstawowa znajomość: francuski
Escuchar
http://youtu.be/WGESrgMDm5k