-
Ich glaub' an dich → Tłumaczenie (gocki)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Ich glaub' an dich
Ich glaub' an dich
Jeden Tag liebe ich dich noch mehr
So lang du bei mir bist,
hält auch mein Herz treu zu dir
Wenn die ander'n von dir reden, dann hör' ich nicht hin
Daran hab' ich mich noch niemals gestört
Alle sollen sehen, wie glücklich ich bin,
weil deine Liebe nur allein mir gehört
Ich glaub' an dich
Jeden Tag liebe ich dich noch mehr
So lang du bei mir bist,
fällt nichts im Leben mir schwer
Ich glaub' an dich,
denn ich weiß ja, dein Herz hält zu mir
So lang du bei mir bist,
hält auch mein Herz treu zu dir
Przesłany przez użytkownika Sciera w 2014-06-09
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Hampsicora w 2015-02-13
Tłumaczenie
Galaubja du þus
Galaubja du þus
ƕarjis dags frijo þuk mais
Swa lagga swe is miþ mis samana,
þairhwisiþ hairto mein triggw þus
þan alja rodjand bi þuk, ni ins hausja
Ni aiw þata mik kara was
Alla saiƕaina, ƕan audahafts im,
frijaþwa þeina auk þatainei ik aiha
Galaubja du þus
ƕarjis dags frijo þuk mais
Swa lagga swe is miþ mis samana,
Ni waihts libainai kaurus ist,
Galaubja du þus
Ik auk kann, ei hairton þein triggw du mis ist
Swa lagga swe is miþ mis samana,
Jah hairto mein triggw ist du þus
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Gość | 9 l. 2 mies. |
Przesłany przez użytkownika GothicSpeaker w 2015-02-14
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!