In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister.

Udostępniono przez joe1212 dnia pt., 15/03/2013 - 20:35

Idiomatyczny przekład "In der Beschränkung zeigt..."

angielski
Less is more
Wyjaśnienie:
arabski
خير الكلام ما قل و دل
Wyjaśnienie:
hiszpański
Menos es más
hiszpański
Quien mucho abarca, poco aprieta
Wyjaśnienie:
niemiecki
weniger wäre mehr gewesen
Wyjaśnienie:
niemiecki #1, #2
rosyjski
За одного битого двух небитых дают
Wyjaśnienie:
rumuński
Puţin e mai mult
serbski
Manje je više.
turecki
Aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz.
Wyjaśnienie:

Znaczenie „In der Beschränkung zeigt...”

holenderski

Letterlijk: "In de beperking toont zich pas de meester."
Volledige uitdrukking: "In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister, und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben." ("In de beperking toont zich pas de meester, en alleen regels en inperkingen kunnen ons vrijheid geven.")

Deze uitdrukking werd voor het eerst gebruikt door Goethe (1749-1832) in "Was wir bringen".

Wyjaśnione przez joe1212joe1212 dnia pt., 15/03/2013 - 20:35
Explained by joe1212joe1212

"In der Beschränkung ..." w tekście piosenki

Johann Wolfgang von Goethe - Natur und Kunst

Wer Großes will, muß sich zusammen raffen;
In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister,
Und das Gesetz nur kann uns Freiheit geben.