In domu de ferreri, schironi de linna

Udostępniono przez Hampsicora dnia śr., 20/04/2016 - 17:36

Idiomatyczny przekład "In domu de ferreri, ..."

angielski
The shoemaker's son always goes barefoot.
Wyjaśnienie:
angielski #1, #2, chiński
arabski
باب النجار مخلع
Wyjaśnienie:
francuski
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Wyjaśnienie:
francuski
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Wyjaśnienie:
hindi
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Wyjaśnienie:
hindi
दीये तले अन्धेरा
Wyjaśnienie:
hindi
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Wyjaśnienie:
hiszpański
En casa del herrero, cuchillo de palo
Wyjaśnienie:
hiszpański
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Wyjaśnienie:
hiszpański #1, #2
niemiecki
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
perski
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Wyjaśnienie:
polski
Szewc bez butów chodzi.
rosyjski
Сапожник без сапог
Wyjaśnienie:
rosyjski #1, #2
turecki
terzi kendi söküğünü dikemez
Wyjaśnienie:
wenecki
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Wyjaśnienie:

Znaczenie „In domu de ferreri, ...”

angielski

Professionals are often too busy assisting others that their own affairs go unattended.

Wyjaśnione przez Ramesh MehtaRamesh Mehta dnia sob., 29/09/2018 - 13:19
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
niemiecki

Wörtlich: Im Haus des Eisenschmied ist der Spieß aus Holz.
Vergleich mit dem deutschen Sprichwort:
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe.

Wyjaśnione przez sarde11sarde11 dnia czw., 29/04/2021 - 18:56
Explained by sarde11sarde11
hiszpański

En casa del herrero, espetón de madera

Wyjaśnione przez HampsicoraHampsicora dnia śr., 04/05/2016 - 22:55
Explained by HampsicoraHampsicora