El muerto y el arrimado al tercer día apesta

Udostępniono przez líadan dnia śr., 08/06/2016 - 00:13
  • idiom: El muerto y el arrimado al tercer día apesta
  • Język: hiszpański
  • Wyjaśnione znaczenie: angielski

Znaczenie „El muerto y el arrimado ...”

angielski

lit. 'the dead man and the freeloader start to smell on the third day'. After the third day (or after a certain amount of time), a dead man/freeloader start to stink up your home; it means that after a time something/someone starts to become a nuisance. [ex: you let your friend stay over for a couple of day but he ends up staying two months, he's now become a nuisance.]

Wyjaśnione przez líadanlíadan dnia śr., 08/06/2016 - 00:13
Explained by líadanlíadan