иметь виды на (кого-то/ что-то)

Udostępniono przez Gość dnia sob., 19/09/2020 - 17:30
  • idiom: иметь виды на (кого-то/ что-то)
  • Język: rosyjski
  • Przekład idiomatyczny / ekwiwalenty: portugalski
  • Wyjaśnione znaczenie: angielski, rosyjski

Idiomatyczny przekład "иметь виды на (кого-то/ ..."

portugalski
Dar bola

Znaczenie „иметь виды на (кого-то/ ...”

angielski

to have great expectations; to count on smb.; to set one's cap at/for smb.

Wyjaśnione przez St. SolSt. Sol dnia niedz., 27/09/2020 - 20:56
Explained by St. SolSt. Sol
rosyjski

надеятся, делать ставку, рассчитывать на кого-то/ что-то;
желать овладеть; ухлёстывать

Wyjaśnione przez Gość dnia sob., 19/09/2020 - 17:30
Explained by Gość