عصفور في اليد خير من عشرة علي الشجرة

Udostępniono przez karim saad dnia wt., 18/07/2017 - 03:41

Idiomatyczny przekład "عصفور في اليد خير من عشرة..."

Suahili
Fimbo ya mbali haiui nyoka.
Wyjaśnienie:
Słoweński
Bolje vrabec v roki kot golob na strehi
angielski
A bird in hand is worth two in the bush
Wyjaśnienie:
angielski
Better an egg today than a hen tomorrow
Wyjaśnienie:
angielski
Pinch pennies
Wyjaśnienie:
angielski
A bird in the hand is worth two in the bush
arabski
عصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
azerbejdżański
Soğan olsun, nağd olsun
Wyjaśnienie:
chiński
一鳥在手勝過百鳥在林
Wyjaśnienie:
czeski
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
Wyjaśnienie:
fiński
Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Wyjaśnienie:
francuski
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
Wyjaśnienie:
francuski
Mieux vaut tenir que courir.
francuski
Mieux vaut l'oeuf maintenant que la poule plus tard
Wyjaśnienie:
francuski
Une truite dans la marmite vaut plus que deux saumons dans la rivière
Wyjaśnienie:
francuski
Petit mercier, petit panier, ou à petit mercier, petit panier
Wyjaśnienie:
francuski
Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras"
Wyjaśnienie:
francuski
Ce qui est pris n'est plus à prendre.
Wyjaśnienie:
francuski
Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
Wyjaśnienie:
grecki
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
Wyjaśnienie:
grecki
Κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι.
Wyjaśnienie:
grecki
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι
Wyjaśnienie:
hindi
आधी छोड़ सारी को धावे, आधी मिले न सारी पावे
Wyjaśnienie:
hindi
पास का कुत्ता न दूर का भाई ।
hindi
कुछ नहीं से थोड़ा भला ।
Wyjaśnienie:
hindi
जिनके गेहूं नहीं, वह चने की रोटी से ही राजी।
Wyjaśnienie:
hiszpański
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Wyjaśnienie:
hiszpański
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
hiszpański
más vale pájaro en mano que cien volando
Wyjaśnienie:
hiszpański
Mejor es un «toma» que dos «te daré».
Wyjaśnienie:
hiszpański
Más vale un pájaro en mano que ciento volando.
Wyjaśnienie:
holenderski
Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht
Wyjaśnienie:
kazachski
Алыстағы әулиеден, жуықтағы машайық артық
kazachski
Таңдағы құйырықтан, қазіргі өкпе-бауыр артық
niemiecki
lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
Wyjaśnienie:
niemiecki
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach
Wyjaśnienie:
niemiecki
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Wyjaśnienie:
niemiecki
auch Kleinvieh macht Mist
Wyjaśnienie:
perski
سيلي نقد به از حلواي نسيه است!!!!
Wyjaśnienie:
polski
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
Wyjaśnienie:
portugalski
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
Wyjaśnienie:
rosyjski
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Wyjaśnienie:
rosyjski
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
rosyjski
Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Wyjaśnienie:
rumuński
Mai bine o vrabie în mâna decât o mie pe gard
Wyjaśnienie:
serbski
Bolje vrabac u ruci nego golub na grani.
Wyjaśnienie:
angielski, serbski #1, #2
słowacki
Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche
turecki
Bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir
Wyjaśnienie:
turecki
eldeki bir kuş ağaçtaki iki kuştan iyidir
turecki
eldeki bir kuş daldaki iki kuştan evladır.
ukraiński
Краще сьогодні горобець як завтра голубець
wenecki
Xe meio un "Tò" che çento "te darò"
Wyjaśnienie:
węgierski
Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Wyjaśnienie:
włoski
Meglio un uovo oggi che una gallina domani
Wyjaśnienie:
łacina
Melior est canis vivus leone mortuo
Wyjaśnienie:

Znaczenie „عصفور في اليد خير من عشرة...”

arabski

أن يكون هناك احتمال تحت يدك واثق منه، افضل من عشرة احتمالات غير واثق من حدوثهم

Wyjaśnione przez karim saadkarim saad dnia wt., 18/07/2017 - 03:41
Explained by karim saadkarim saad