Tốt gỗ hơn tốt nước sơn

Przesłany przez użytkownika tofubu w 2021-03-29

Ekwiwalent frazeologizmu "Tốt gỗ hơn tốt nước sơn"

japoński
花より団子
koreański
금강산도 식후경
Wyjaśnienie:
wietnamski
Cái nết đánh chết cái đẹp
Wyjaśnienie:

Znaczenie frazeologizmu „Tốt gỗ hơn tốt nước sơn”

wietnamski

Hãy coi trọng phẩm giá, đạo đức bên trong của con người hơn là vẻ bề ngoài hào nhoáng

Wyjaśnione przez tofubutofubu dnia pon., 29/03/2021 - 17:36
Explained by tofubutofubu