У гасцях добра, а дома лепей
Ekwiwalent frazeologizmu "У гасцях добра, а дома ..."
angielski
There is no place like home
Wyjaśnienie:
angielski
East or West, home is best
Wyjaśnienie:
armeński
Հյուր գնալը լավ է, բայց տանն ավելի լավ է:
Wyjaśnienie:
białoruski
Кожны старац сваю торбу хваліць
Wyjaśnienie:
chiński
月是故乡明
Wyjaśnienie:
duński
ude godt, (men) hjemme bedst
Wyjaśnienie:
duński
øst, vest, hjemme bedst
Wyjaśnienie:
grecki
Σπίτι μου, σπιτάκι μου και φτωχοκαλυβάκι μου
hiszpański
Hogar, dulce hogar
Wyjaśnienie:
kurdyjski (kurmandżi)
Mala pîrê stara pîrê
kurdyjski (kurmandżi)
mala pîre gora pîre
Wyjaśnienie:
litewski
Namai namučiai
Wyjaśnienie:
niemiecki
Ost und West, daheim das Best
niemiecki
Trautes heim, Glück allein
niemiecki (dialekty centralne)
Derham is derham
Wyjaśnienie:
norweski
aust eller vest, heime er best
Wyjaśnienie:
polski
Nie ma jak w domu
portugalski
Lar, doce lar
rosyjski
В гостях хорошо, а дома лучше
Wyjaśnienie:
rumuński
Casa, dulce casa
turecki
evim tatlı evim
turecki
Evim güzel evim
Wyjaśnienie:
ukraiński
Усюди добре, а дома найкраще
węgierski
Mindenütt jó, de legjobb otthon
Wyjaśnienie:
włoski
Casa, dolce casa
Wyjaśnienie:
włoski
A ogni uccello il suo nido è bello
Wyjaśnienie:
łacina
Ubi bene ibi patria
Wyjaśnienie:
Znaczenie frazeologizmu „У гасцях добра, а дома ...”
białoruski
Калі збіраюцца ісці адкуль-небудзь да дому або пасля вяртання дамоў
Dodaj komentarz