✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Intimidade
No coração da mina mais secreta,
No interior do fruto mais distante,
Na vibração da nota mais discreta,
No búzio mais convolto e ressoante,
Na camada mais densa da pintura,
Na veia que no corpo mais nos sonde,
Na palavra que diga mais brandura,
Na raiz que mais desce, mais esconde,
No silêncio mais fundo desta pausa,
Em que a vida se fez perenidade,
Procuro a tua mão, decifro a causa
De querer e não crer, final, intimidade.
Przesłany przez użytkownika Manuela Colombo w 2022-05-11
Tłumaczenie
Intimité
Au cœur de la mine la plus secrète,
À l'intérieur du fruit le plus éloigné,
La vibration de la note la plus discrète,
La plus contournée des conques sonores,
Dans l'aplat le plus dense d'une peinture,
La veine du corps qui nous sonde le plus,
La parole qui le dit avec plus de tendresse,
La racine cachée, d'autant plus qu'elle descend.
Du plus profond silence de cette pause,
En lequel la vie se fait la plus pérenne,
Je cherche ta main, je déchiffre la cause
De mon désir d'intimité sans y croire, vraiment.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Manuela Colombo | 1 rok 11 mies. |
Przesłany przez użytkownika Guernes w 2022-05-11
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Guernes w 2022-07-20
José Saramago: Top 3
1. | ¿Que cuántos años tengo? |
2. | Ergo uma rosa… |
3. | Poema à boca fechada |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Guru
Wkład:Liczba przekładów: 9242,
Liczba transliteracji: 2,
Liczba dodanych piosenek: 2903, Liczba kolekcji: 1,
Liczba podziękowań: 11647,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 60 (dla 13 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 870,
Liczba dodanych adnotacji: 5
Liczba transliteracji: 2,
Liczba dodanych piosenek: 2903, Liczba kolekcji: 1,
Liczba podziękowań: 11647,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 60 (dla 13 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 870,
Liczba dodanych adnotacji: 5
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Biegła znajomość: francuski, Zaawansowana znajomość: włoski, portugalski, Umiarkowana znajomość: niemiecki, hiszpański, Podstawowa znajomość: łacina
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)