Πάρα πολύ καλή μετάφραση!
Και με τίτλο από αγαπημένο κομμάτι!!! :)
-
It's Not a Side Effect of the Cocaine, I Am Thinking It Must Be Love → Tłumaczenie (grecki)
Liczba przekładów: 2grecki, włoski
✕
Tłumaczenie
Δεν είναι παρενέργεια από την κοκαΐνη. Νομίζω πως είμαι ερωτευμένος*
Γιατί μπορείς να με διαβάσεις όπως κανένας άλλος;
Κρύβομαι πίσω από αυτές τις λέξεις, αλλά αποκαλύπτομαι
Εύχομαι να μπορούσα να τις κρατήσω μέσα μου
Κρύβομαι πίσω από αυτές τις λέξεις, αλλά αποκαλύπτομαι
Βάλε το χέρι σου πίσω από ένα κεφάλι που πονάει και από έναν κόσμο που πονάει1
Θα τους κάνουμε να ζηλεύουν πολύ, θα τους κάνουμε να μας μισήσουν
Ένα κεφάλι που πονάει και ένας κόσμος που πονάει
Θα τους κάνουμε να ζηλέψουν πολύ, θα τους κάνουμε να ζηλέψουν πολύ
Πάντα με αναστατώνεις
Και όλες οι μακριές βόλτες με το αυτοκίνητο με τους φίλους μου θολώνουν2
Και εύχομαι να τους κρατούσα μέσα στο μυαλό μου
Κρύβομαι πίσω από αυτές τις λέξεις
Και σκέψου όλα τα μέρη
Όπου ήσουν χαμένη και μετά βρέθηκες
Ανάμεσα στα σεντόνια μου
Ανάμεσα στα σωστά και στα λάθος
Βάλε το χέρι σου πίσω από ένα κεφάλι που πονάει και από έναν κόσμο που πονάει
Θα τους κάνουμε να ζηλεύουν πολύ, θα τους κάνουμε να μας μισήσουν
Ένα κεφάλι που πονάει και ένας κόσμος που πονάει
Θα τους κάνουμε να ζηλέψουν πολύ, θα τους κάνουμε να ζηλέψουν πολύ
Σκέψου όλα τα μέρη
Όπου ήσουν χαμένη και μετά βρέθηκες
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Miley_Lovato | 8 l. 1 tydzień |
Religiously Unkind | 8 l. 1 tydzień |
Przesłany przez użytkownika your_hannibal w 2016-04-05
Komentarz autora:
Στίχος από το τραγούδι του David Bowie, Station to Station.
Oryginalne teksty (piosenek)
It's Not a Side Effect of the Cocaine, I Am Thinking It Must Be Love
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Fall Out Boy: Top 3
1. | Centuries |
2. | Immortals |
3. | My Songs Know What You Did in the Dark (Light 'em Up) |
Frazeologizmy z utworu „It's Not a Side ...”
1. | think the world of |
Komentarze
5
τελεια μεταφραση!
Ευχαριστώ πολύ, Miley! Όποτε τυχαίνει να πέφτεις πάνω σε μετάφρασή μου, θα ήθελα να μού επισημαίνεις τα λάθη που ενδεχομένως να έχω κάνει, γιατί ξέρω ότι δεν τα μεταφράζω τέλεια όλα τα τραγούδια. Ευχαριστώ και πάλι για την ψήφο σου! :-)
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Hello, friend.
Nazwa: Fotini
Rola: Mistrz
Wkład:
Liczba przekładów: 506,
Liczba transliteracji: 9,
Liczba dodanych piosenek: 222, podziękowano 2262 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 118 (dla 33 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 22,
Liczba dodanych frazeologizmów: 32,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 15,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 297
Liczba przekładów: 506,
Liczba transliteracji: 9,
Liczba dodanych piosenek: 222, podziękowano 2262 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 118 (dla 33 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 22,
Liczba dodanych frazeologizmów: 32,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 15,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 297
Języki Ojczysta znajomość: grecki, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: niemiecki, Greek (Ancient), łacina
Please, press "Thank you" and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.
If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!