İyi Ki (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
tłumaczenie na angielskiangielski
A A

So good

Wersje: #1#2
I wanted rain, it didn't rain
I had found a job, I didn't like it
while listening to everyone, only to me did it not listen?
Did I ask for too much and it didn't happen?
 
Once I tried but
he didn't really become mine
nobody other than you
nobody other than you
 
Nobody other than you become mine
so good it didn't happen
so good it didn't happen
My ivy didn't clamber
didn't keep my secrets at all
 
I lit up a match, it didn't burn
there was none left in the box
I gave pills, he didn't swallow them
I predicted destiny, didn't turn up like it
 
so good it didn't happen
my words weren't true at all
I ran after him, he didn't escape
so good it didn't happen
I was enthusiastic, now it's not there
 
He didn't even dip his bread with me
so good it didn't happen
I made up a lie, he didn't believe it
 
My shops were not open
so good it didn't happen so good it didn't happen
so good.
 
worldwide
Udostępniono przez worldwideworldwide dnia niedz., 15/07/2018 - 18:57
Ostatnio edytowano przez worldwideworldwide dnia wt., 12/02/2019 - 17:45
tureckiturecki

İyi Ki

Więcej tłumaczeń piosenki „İyi Ki”
angielski worldwide
rosyjski Guest
Proszę pomóż przetłumaczyć
Nil Karaibrahimgil: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
callmevilgcallmevilg    pon., 11/02/2019 - 10:53

Yağmur istedim, yağmadı= I wanted rain, it doesn't rain.
"Sarmadı" on the second lane means "I didn't like it."
Sarmaşığım tırmanmadı= "My ivy didn't clamber"
If you change the translation as I wrote, I believe it'll become better. Thank you!