Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

J'aime la vie, je veux vivre

Ta valise t'attend dans le hall
Tu me dis : « Adieu. »
Nous nous regardons dans les yeux
On n'est plus heureux.
La porte est trop dure à franchir
Tu hesites à partir.
Ne t'en fais pas pour moi.
J'aime la vie, je veux vivre
Et s'il m'arrive de pleurer pour toi
Avec le temps ça passera.
 
Refrain :
Rien ne peut m'arriver
J'aime la vie je veux vivre.
Et le manège tournera encore
Même si tu passes cette porte
 
On donne parfois trop d'importance
À ces sentiments
On espère vivre une passion
C'est une impression
Même si ça nous blesse cruellement
On n'en meurt pas pour autant.
 
Peut-être que j'aimerais vivre seule
Peut-être serais-je heureuse
On verra bien, je n'en sais rein
Je n'en meurs pas...
 
Tu sais bien :
J'aime la vie, je veux vivre !
 
Tłumaczenie

मुझे जीवन से प्यार है, मैं जीना चाहती हूं

तुम्हारा सूटकेस हॉल में तुम्हारा इंतजार कर रहा है
तुम मुझे अलविदा कह रहे हो
हम एक-दूसरे की आंखों में देख रहे हैं
और खुश नहीं हैं।
दरवाजा लांघना बहुत मुश्किल पड़ रहा है
तुम जाने में संकोच हो रहा है
मेरी चिंता मत करो।
मुझे जीवन पसंद है, मैं जीना चाहती हूं
और अगर मुझे तुम्हारी वजह से रोना आएगा
तो समय के साथ यह हट जाएगा
 
टेक:
मुझे कुछ नहीं होगा
मुझे जीवन पसंद है, मैं जीना चाहती हूं
और जीवन का हिंडोला गोल-गोल घूमता रहेगा
भले ही तुम इस दरवाजे से गुज़र जाओ
 
कभी-कभी हम बहुत अधिक महत्व देते हैं
इन भावनाओं को
हम एक प्यार के जुनून से जीने की उम्मीद करते हैं
यह एक धारणा है
भले ही यह हमें बेदर्दी से आहत करती हो
इस ख्याल से कहीं मौत नहीं घट जाती
 
शायद मैं अकेले रहना चाहूंगी
शायद ऐसा करना मुझे खुशी दे
देखा जायेगा, मुझे कुछ नहीं पता
मैं मर नहीं जाऊंगी ...
 
तुम भली-भांति जानते हो :
मुझे जीवन से प्यार है, मैं जीना चाहती हूं!
 
Komentarze