Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Я тебе кохаю

Я згодна, ми могли
По-іншому розлучитися
Декілька уламків розбитого скла,
Можливо могли би нам допомогти.
У цій тиші
Я вирішила пробачити
Всі ті помилки, які можна зробити,
Коли надто сильно кохаєш.
 
Згодна, маленька дівчинка
В мені часто вередувала с тобою
Майже як мати,
Ти дбав про мене, оберігав мене.
Я вкрала у тебе ту кров,
Якою не варто ділитися.
На межі слів, снів,
Я буду кричати
 
Ref.
 
Я тебе кохаю, я тебе кохаю,
Як божевільного, як воїна,
Як зірку кіно.
Я тебе кохаю, я тебе кохаю,
Як вовка, як короля,
Як чоловіка, яким я не є,
Бачиш, я люблю тебе саме так.
 
Я згодна, я довірила
Тобі всі свої посмішки, всі свої секрети.
Навіть ті, які не повинен знати ніхто, хіба що рідний брат.
В цьому кам'яному будинку
Сатана дивився, як ми танцюємо.
Я так хотіла війни тіл, які уклали перемир'я.
 
Ref.
Я тебе кохаю, я тебе кохаю,
Як божевільного, як воїна,
Як зірку кіно.
Я тебе кохаю, я тебе кохаю, я тебе кохаю, я тебе кохаю,
Як вовка, як короля,
Як чоловіка, яким я не є,
Бачиш, я люблю тебе саме так.
 
Бачиш, я люблю тебе саме так.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Je t'aime

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Je t'aime”
Lara Fabian: Top 3
Frazeologizmy z utworu „Je t'aime”
Komentarze
LolaskaLolaska
   wt., 27/02/2024 - 23:21

The source lyrics have been updated. Please review your translation.