-
Je veux → Tłumaczenie (MAF)
•
Liczba przekładów: 81MAF+jeszcze 80, albański (gegijski) #1, #2, angielski #1, #2, #3, #4, arabski #1, #2, #3, armeński, azerski #1, #2, bośniacki #1, #2, bułgarski #1, #2, chiński, chorwacki, czeski #1, #2, #3, #4, esperanto, fiński, galicyjski, grecki #1, #2, #3, gruziński, hebrajski #1, #2, hindi, hiszpański #1, #2, #3, #4, #5, indonezyjski, japoński #1, #2, #3, koreański, kurdyjski (kurmandżi), kurdyjski (sorani) #1, #2, lombardzki, macedoński, masoński, niderlandzki #1, #2, niemiecki #1, #2, #3, #4, perski #1, #2, polski #1, #2, portugalski, rosyjski #1, #2, #3, #4, rumuński #1, #2, #3, serbski #1, #2, #3, szwedzki, słowacki, słoweński, turecki #1, #2, #3, ukraiński, węgierski #1, #2, włoski, łotewski
✕
Tłumaczenie
ʒə vø
dɔ.ne.mwa yn sɥi.t‿o ʁits ʒə nɑ̃ vø pa
de bi.ʒu də ʃe ʃa.nɛl ʒə nɑ̃ vø pa
dɔ.ne.mwa yn li.mu.zin ʒɑ̃ fə.ʁɛ kwa
ɔ.fʁe.mwa dy pɛʁ.sɔ.nɛl ʒɑ̃ fə.ʁɛ kwa
ɛ̃ ma.nwa.ʁ‿a nø.ʃa.tɛl snɛ pa puʁ mwa
ɔ.fʁɛ.mwa la tuʁ e.fɛl ʒɑ̃ fə.ʁɛ kwa
ʒə vø dla.muʁ dla ʒwa də la bɔ.n‿y.mœʁ
snɛ pa vɔt.ʁ‿aʁ.ʒɑ̃ ki fʁa mɔ̃ bɔ.nœʁ
mwa ʒvø kʁ̥ə.ve la mɛ̃ syʁ lə kœʁ
a.lɔ̃.z‿ɑ̃.sɑ̃bl de.ku.vʁiʁ ma li.bɛʁ.te
u.bli.je dɔ̃k tu vo kli.ʃe
bjɛ̃.və.ny dɑ̃ ma ʁe.a.li.te
ʒɑ̃.n‿e maʁ de vo bɔn ma.njɛʁ sɛ tʁ̥o puʁ mwa
mwa ʒmɑ̃ʒ‿a.vɛk le mɛ̃ e ʃɥi kɔm sa
ʒə paʁl fɔʁ e ʒə sɥi fʁɑ̃ʃ ɛk.sky.ze.mwa
fi.ni l‿i.pɔ.kʁ̥i.zi mwa ʒmə kas də la
ʒɑ̃.n‿e maʁ de lɑ̴g də bwa
ʁə.gaʁ.de.mwa də tut ma.njɛʁ ʒvu.zɑ̃ vø pa e ʃɥi kɔm sa
ʒə vø dla.muʁ dla ʒwa də la bɔ.n‿y.mœʁ
snɛ pa vɔt.ʁ‿aʁ.ʒɑ̃ ki fʁa mɔ̃ bɔ.nœʁ
mwa ʒvø kʁ̥ə.ve la mɛ̃ syʁ lə kœʁ
a.lɔ̃.z‿ɑ̃.sɑ̃bl de.ku.vʁiʁ ma li.bɛʁ.te
u.bli.je dɔ̃k tu vo kli.ʃe
bjɛ̃.və.ny dɑ̃ ma ʁe.a.li.te
✕
Kolekcje zawierające "Je veux"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | French classics / Classiques français |
Zaz: Top 3
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Frazeologizmy z utworu „Je veux”
1. | langues de bois |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
Traduction phonétique générale selon la prononciation dans la chanson, qui suit assez le français de France standard d'aujourd'hui.
N'hésitez à commenter s'il y a quelque chose à corriger.