Kad sreca odlazi (Кад срећа одлази) (tłumaczenie na niemiecki)

Reklamy
Proszę o korektę

Kad sreca odlazi (Кад срећа одлази)

Певај мени ти
песму о љубави,
твоја песма бићу ја.
За руку узми ме,
склони облаке
и нађи сам свој пут до среће.
 
Добро увек све,
добро побеђује,
нек се боје само људи зли,
на твом путу до вечности,
под твојим стопама
је кључ од твоје среће.
 
Ја сам имала понеку важну ствар
једна од њих си био ми ти,
ал' увек дође тај дан,
тај безвезан дан,
кад срећа одлази.
 
Udostępniono przez PaneurythmiePaneurythmie dnia śr., 09/11/2011 - 12:30
Ostatnio edytowano przez FloppylouFloppylou dnia sob., 13/04/2019 - 07:20
tłumaczenie na niemieckiniemiecki
Wyrówna akapity
A A

Wenn das Glück vergeht

Jetzt singen zu mir,
ein lied über liebe,
Ich werde dein Lied sein.
Nimm meine Hand,
Heb mich zu den Wolken
und finde deinen Weg zum Glück.
 
Das Gute immer alles,
Das Gute gewinnt,
Lass nur die schlechten Leute fürchten
auf deinem Weg zur ewigkeit,
unter deinen Füßen
liegt der Schlüssel zu deinem Glück.
 
Ich hatte einige wichtige Dinge in meinem Leben
einer von ihnen du warst für mich
aber immer kommt der Tag,
dieser düstere Tag,
wenn das Glück vergeht.
 
Udostępniono przez Kasia19160Kasia19160 dnia sob., 03/08/2019 - 12:15
Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
Więcej tłumaczeń piosenki „Kad sreca odlazi ...”
niemiecki Kasia19160
Proszę pomóż przetłumaczyć
Moje komentarze