Kako tebe nema druga (Како тебе нема друга) (tłumaczenie na węgierski)

Reklamy

Kako tebe nema druga (Како тебе нема друга)

Среќа е што те имам среќа е.
Ти си мојот цвет,
кога пустина е овој свет.
 
Сега да се врати времето,
во тебе би се вљубил повторно.
Ти го правиш убав секој ден,
јас сум среќен со тебе.
 
Како тебе нема друга,
како тебе нема друга,
не те оставам на друг јас,
никогаш.
Како тебе нема друга,
како тебе нема друга,
до мене ќе те чувам,
секогаш.
 
Допри ме,
со твојте раце допри ме,
и биди со мене,
кога секој друг ќе замине.
 
Сега да се врати времето,
во тебе би се вљубил повторно.
Ти го правиш убав секој ден,
јас сум среќен со тебе.
 
Како тебе нема друга,
како тебе нема друга,
не те оставам на друг јас,
никогаш.
Како тебе нема друга,
како тебе нема друга,
до мене ќе те чувам,
секогаш.
 
Udostępniono przez kiskakukkkiskakukk dnia wt., 14/07/2015 - 09:53
Ostatnio edytowano przez infiity13infiity13 dnia niedz., 06/05/2018 - 12:12
tłumaczenie na węgierskiwęgierski
Wyrówna akapity
A A

Nincs még egy olyan lány mint te

Boldogság hogy az enyém vagy, ez boldogság.
Te vagy az én virágom,
amikor ez a világ egy sivatag.
 
És ha most az idő visszafordulna,
újra beléd szeretnék.
Te minden napot gyönyörűvé teszel,
boldog vagyok veled.
 
[Refrén]
 
Nincs még egy olyan lány mint te,
nincs még egy olyan lány mint te,
soha nem hagyom hogy más légy,
soha.
Nincs még egy olyan lány mint te,
nincs még egy olyan lány mint te,
Magam mellett foglak tartani,
mindig.
 
Érints meg,
érints meg a kezeiddel,
és legyél velem,
amikor mindenki más elhagy.
 
És ha most az idő visszafordulna,
újra beléd szeretnék.
Te minden napot gyönyörűvé teszel,
boldog vagyok veled.
 
[Refrén]
 
Nincs még egy olyan lány mint te,
nincs még egy olyan lány mint te,
soha nem hagyom hogy más légy,
soha.
Nincs még egy olyan lány mint te,
nincs még egy olyan lány mint te,
Magam mellett foglak tartani,
mindig.
 
Udostępniono przez kiskakukkkiskakukk dnia niedz., 13/12/2015 - 21:09
Komentarz autora:

Based on the english translation.

Moje komentarze