-
Kalan sağlar senin olsun → Tłumaczenie (francuski)
✕
Tłumaczenie
Que les survivant soient à toi
J'ai reconnu mon erreur, ne t'énerve pas contre moi
De toute façon cela fait déjà quelques jours que je suis mort
Nous parlions et nous taisions en même temps
Même si on faisait semblant de ne pas entendre
J'ai reconnu mon erreur, je suis déjà mort
Cela fait quelques jours que je suis mort
D'accord, ça suffit, que tout soit comme tu veux
D'accord, de toute façon je suis mort, que les survivants soient à toi...
Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude aux quatre murs
Tu n'as pas assez de force pour t'échapper
Tu deviens prisonnière de la solitude
Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude de glace
Tu n'as as assez de force pour te réchauffer
Alors que tu es devenue prisonnière de la solitude
J'ai reconnu mon erreur, ne t'énerve pas contre moi
Cela fait déjà quelques jours que je suis mort de toute façon
Ne te préoccupe pas des miroirs, ils ne montrent pas ce qu'il y a en toi
N'aie pas peur, apprends à te connaitre
Il ne reste que les traits de personnalité et les tous petits bagages
D'une histoire
D'accord, ça suffit, que tout soit comme tu veux
D'accord, de toute façon je suis mort, que les survivants soient à toi...
Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude aux quatre murs
Tu n'as pas assez de force pour t'échapper
Tu deviens prisonnière de la solitude
Il n'y a ni amour, ni de fins heureuses
Il y a la solitude de glace
Tu n'as as assez de force pour te réchauffer
Alors que tu es devenue prisonnière de la solitude
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Almudejar | 9 l. 3 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika purplelunacy w 2011-12-21
Oryginalne teksty (piosenek)
Kalan sağlar senin olsun
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (turecki)
✕
Emre Aydın: Top 3
1. | Hoşça kal |
2. | Duymak istiyorum |
3. | Belki bir gün özlersin |
Frazeologizmy z utworu „Kalan sağlar senin ...”
1. | Ask olsun |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Lisa
Rola: Emerytowany moderator
Wkład:
Liczba przekładów: 5535,
Liczba transliteracji: 57, Liczba piosenek: 1170, Liczba kolekcji: 1,
Liczba podziękowań: 64855,
Liczba spełnionych próśb: 2364 (dla 882 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 42,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 295
Liczba przekładów: 5535,
Liczba transliteracji: 57, Liczba piosenek: 1170, Liczba kolekcji: 1,
Liczba podziękowań: 64855,
Liczba spełnionych próśb: 2364 (dla 882 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 42,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 295
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Zaawansowana znajomość: angielski, rosyjski, hiszpański, Umiarkowana znajomość: włoski, Podstawowa znajomość: fiński, niemiecki, japoński, turecki