Reklamy

悲しき口笛 (Kanashiki kuchibue) (tłumaczenie na koreański)

悲しき口笛

丘のホテルの 赤い灯も
胸のあかりも 消えるころ
みなと小雨が 降るように
ふしも悲しい 口笛が
恋の街角
露地の細道 ながれ行く
 
いつかまた逢う 指切りで
笑いながらに 別れたが
白い小指の いとしさが
忘れられない さびしさを
歌に歌って
祈るこころの いじらしさ
 
夜のグラスの 酒よりも
もゆる紅色 色さえた
恋の花ゆえ 口づけて
君に捧げた 薔薇の花
ドラのひびきに
ゆれて悲しや 夢とちる
 
Udostępniono przez Diazepan MedinaDiazepan Medina dnia niedz., 19/08/2018 - 03:40
Ostatnio edytowano przez Diazepan MedinaDiazepan Medina dnia wt., 23/02/2021 - 03:19
tłumaczenie na koreańskikoreański
Wyrówna akapity

구슬픈 휘파람 소리

언덕 위 호텔의 빨간 불빛도
가슴의 불빛도 꺼져 갈 무렵
항구에 이슬 비가 내리 듯
가락도 구슬픈 휘파람 소리가
사랑의 길목
한 데 땅 오솔길 따라 울려 퍼진다
 
언젠가 다시 만나자 손가락 걸어 맹세하며
웃으면서 헤어졌지만
하얀 새끼손가락의 가련함
잊을 수 없는 고독을
노래로 불러
기도하는 이 마음이 애처롭네
 
밤에 유리잔으로 마시는 술보다도
불타는 빨강색 빛깔마저도 선명한
사랑의 꽃이기에 입을 맞추며
너에게 바쳤던 장미꽃이
징의 여운에
흔들려 애처로이 꿈으로 지네
 
Dzięki!
Udostępniono przez poetessapoetessa dnia wt., 28/09/2021 - 13:45
Moje komentarze
Read about music throughout history