Kanatlarım Var Ruhumda (tłumaczenie na perski)

Reklamy
tłumaczenie na perskiperski
A A

روح من بال دارد

Wersje: #1#2
وقتت را تلف نکن برای ساختن
جایی در قلبت برای من
دستانت را دور من نگذار
من نمی توانم در آنها بمانم
 
تو هم شاد باش و بخند
غمگین صحبت نکن
در آخر, زندگی هیچ است
فقط یک برخورد لحظه ای است
 
من مثل لا لا لا لا (آزاد مثل موسیقی) هستم
و همیشه هم مثل لا لا لا لا بوده ام
 
من به گذشته نمیروم
من با اشک ریختن زندگی را گذرانده ام
من قوی تر هستم
با اشتباهاتم
 
من را به راه خودت فرا نخوان
راه(سرنوشت) من متفاوت است
جایی که من به سوی آن می روم(مقصد من) متفاوت است
مشکلات زندگی من متفاوت از تو هستند
 
من می توانم در تاریکی هم بدرخشم
من می توانم در خلأ بایستم
!!نمی افتم
روح من بال دارد
 
من می توانم همانطور که آمدم بروم
من می توانم بدون عشق بروم
هیچ زنجیری دور گردنم نیست
 
Udostępniono przez kimiamirshahidikimiamirshahidi dnia sob., 22/03/2014 - 13:04
tureckiturecki

Kanatlarım Var Ruhumda

Moje komentarze