-
君のこころは輝いてるかい? → Tłumaczenie (rosyjski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
君のこころは輝いてるかい?
今未来変えてみたくなったよ
だって僕たちはまだ夢に気づいたばかり
きっかけは なんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ
(わっしょい ときめき オーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ
ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからないわからないままで
(なんとかなるさと) あぁはじめよう
君のこころは輝いているかい
胸に聞いたらYESと答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる僕らの夢
oh YES DOKIDOKIサンシャイン
oh YES DOKIDOKIサンシャイン
退屈が 苦手ないのさ
一緒に全力で遊ぼうよ
(がってん 全力 オーライ)
時々迷いながらも
一所懸命目標へと出した
上手くいかないって諦めたら
きっと後から悔しいよ(だね)
だから無茶だってやってみたいよ
その先はわからないわからないでもね面白そう
(なんとかなるかも) さぁおいて!
君は何度も立ち上がれるかい
胸に手も当てYESと笑うだよ
まだ出会いにどんな意味があるが
知らないけどまぶしいね僕らの夢
目覚めたんだよ
Yeah!
oh YES DOKIDOKIサンシャイン
oh YES DOKIDOKIサンシャイン
君のこころ 輝いているかい
胸に聞いたらYESと答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされってるよ
何度も何度も立ち上がれるかい
胸に手も当てYESと笑うだよ
まだ出会いにどんな意味があるが
知らないけどまぶしいね僕らの夢
oh YES DOKIDOKIサンシャイン (目覚めたんだよ)
oh YES DOKIDOKIサンシャイン
今未来変わり始めたかも
そうだ僕たちはまだ夢に気づいたばかり
Przesłany przez użytkownika calcastor w 2016-07-16
Tłumaczenie
Ярко ли сияет твоё сердце?
Прямо сейчас...
Я хочу попытаться изменить своё будущее!
Ведь мы только начали замечать наши мечты.
Стать мотивацией для нас может что угодно,
Потому давайте вместе искать это воодушевление (Вот так! Воодушевились!)
Если это то, чего мы действительно хотим,
Докажем же, что нам оно по силам.
Где же такой незначительный человек, как я, может оказаться?
Я этого не знаю, и оставаясь в неведении,
(Мы как-нибудь справимся) А-а, давайте начнём!
Ярко ли сияет твоё сердце?
Каждый раз спрашивая его об этом, оно отвечает "Да!!"
Изменит ли эта встреча всех нас?
Сегодня солнце тоже освещает наши мечты.
(О да, бьется сердце, Sunshine! О да, бьется сердце, Sunshine!)
Ничего страшного, если ты плохо справляешься со скукой.
Будем вместе веселиться изо всех сил! (Всё ясно! Изо всех сил!)
Даже если время от времени сбиваемся с пути,
Мы будем усердно стремиться к нашей цели!
Если ты сдаешься только лишь потому, что дела идут плохо,
Будь уверен, что пожалеешь об этом. (...Именно)
Вот почему я хочу попробовать, даже если это безрассудно!
Не знаю, что будет дальше, но даже если так, то будет интересно.
(Возможно, мы как-нибудь справимся) Ну же, идите сюда!
Сможешь ли ты вновь подняться после очередного падения?
Положи руку на сердце, и оно засмеётся, ответив: "Да!!"
Я до сих пор не понимаю, что значит эта встреча.
Но при этом точно знаю, что наши ослепительные мечты пробудились.
(О да, бьется сердце, Sunshine! О да, бьется сердце, Sunshine!)
Ярко ли сияет твоё сердце?
Каждый раз спрашивая его об этом, оно отвечает "Да!!"
Изменит ли эта встреча всех нас?
Сегодня солнце тоже освещает наши мечты.
Сможешь ли ты вновь подняться после очередного падения?
Положи руку на сердце, и оно засмеётся, ответив: "Да!!"
Я до сих пор не понимаю, что значит эта встреча.
Но при этом точно знаю, что наши ослепительные...
Мечты... (О да, бьется сердце, Sunshine!)
Пробудились! (О да, бьется сердце, Sunshine!)
Прямо сейчас...
Возможно, мы начали менять наше будущее!
Это правда, мы только начали замечать наши мечты.
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika Abrolizzz w 2021-02-15
Komentarz autora:
В переводе соблюдён правильный порядок слов в тексте песни
The translation has the correct word order in the lyrics
✕
Aqours (Love Live! Sunshine!!): Top 3
1. | Deep Resonance |
2. | 恋になりたいAQUARIUM (Koi ni Naritai AQUARIUM) |
3. | 勇気はどこに?君の胸に! (Yuuki wa doko ni? Kimi no Mune ni!) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Abrolizzz
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 30,
Liczba transliteracji: 13, Liczba piosenek: 108,
Liczba podziękowań: 31,
Liczba spełnionych próśb: 1 (dla 1 użytkownika),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3
Liczba przekładów: 30,
Liczba transliteracji: 13, Liczba piosenek: 108,
Liczba podziękowań: 31,
Liczba spełnionych próśb: 1 (dla 1 użytkownika),
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3
Strona główna: twitter.com/abrolizzz
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: japoński
http://love-live.wikia.com/wiki/Kimi_no_Kokoro_wa_Kagayaiteru_kai%3F