Kochać i tracić... (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
polski

Kochać i tracić...

Kochać i tracić, pragnąć i żałować,
padać boleśnie i znów się podnosić,
krzyczeć tęsknocie "precz!" i błagać "prowadź!"
Oto jest życie: nic, a jakże dosyć...
 
Zbiegać za jednym klejnotem pustynie,
iść w toń za perłą o cudu urodzie,
ażeby po nas zostały jedynie
ślady na piasku i kręgi na wodzie.
 
Udostępniono przez dandeliondandelion dnia pon., 10/10/2016 - 14:00
tłumaczenie na rosyjskirosyjski (zachowujące rytm, poetyckie, rymowane)
Wyrówna akapity
A A

Любовь и боль...

Любовь и боль, желанья и утраты,
паденье, взлёт, тернистая дорога,
тоска - то враг, то верный провожатый.
Вот наша жизнь: так мало и так много...
 
Идти ко дну, скитаться по пустыне –
одной крупицы драгоценной ради.
Что ж от тебя останется в помине?
След на песке и рябь на водной глади.
 
Udostępniono przez dandeliondandelion dnia pon., 10/10/2016 - 14:05
Ostatnio edytowano przez dandeliondandelion dnia wt., 06/08/2019 - 04:56
Komentarz autora:

Это я начала изучать польский... )

Więcej tłumaczeń piosenki „Kochać i tracić...”
rosyjski P, R, Edandelion
Leopold Staff: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Sophia_Sophia_    pon., 10/10/2016 - 14:07

Очень красиво получилось! :-)

dandeliondandelion    pon., 10/10/2016 - 14:15

Спасибо, мне приятно это слышать! Regular smile