Koy (Кой) (tłumaczenie na hiszpański)

Reklamy

Koy (Кой)

Галена:
Не тръгвай, не си тръгвай още!
За нас има още много любов,
само ти, само ти ме притежаваш..
и само ти ме познаваш дяволски добре!
 
Фики:
От твоята любов е първият мой бял косъм,
броят ме за млад, но вътре в мен на 100 съм!
Oт твойта любов..убийствената, единствената!
 
Галена:
От твоята любов на кожa и кости станах,
от твоята любов отдавна да спя престанах!
Разбирам добре, че трябва да спрем,
не трябва с мен - не до мен е твойто място!
 
Припев:
Но питам кой, кой е съгласен
с теб дори да е нещастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
че умиране да има, но отказване да няма?!
 
Фики:
Опитай без мен, макар да боли го искам!
Опитай след мен с други да бъдеш близка..
не гледай назад към нашия ад, живей на инат!
 
Галена:
И ако жена разбие сърцето в тебе,
не чакай, ела - вземи си сърце от мене!
Опитай без мен, макар полужив да бъдеш щастлив
Не до мен е твойто място!
 
Припев:
Но питам кой, кой е съгласен с теб дори да е нещастен?
Кой, кой в теб познава всеки белег, всяка рана?
Кой, кой, кой отгоре ни прокле с любов такава,
че умиране да има, но отказване да няма?!
 
Но питам кой, кой е безгрешен - да ми каже, щом ме срещне?!
Кой, кой има право да руши любов такава?
Кой, кой, кой залъгвам, че си тръгваш, че си тръгвам?
Нищо друго не желая - само с теб да съм до края!
 
Udostępniono przez nemersinemersi dnia wt., 19/11/2013 - 09:57
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia sob., 22/07/2017 - 20:43
tłumaczenie na hiszpańskihiszpański
Wyrówna akapity
A A

¿Quién?

Wersje: #1#2
Galena:
No te vayas, no te vayas todavía,
Para nosotros hay mucho amor,
Solo a ti, solo a ti te pertenezco,
Y solo tú me conoces diabólicamente bien.
 
Fiki:
De tu amor es mi primero cabello blanco,
Me consideran joven, pero por dentro soy a cien años
De tu amor, la asesina, la única.
 
Galena:
De tu amor, me convertí en piel y huesos,
De tu amor, he dejado de dormir,
Entiendo muy bien que tengo que parar,
No puedo estar contigo, no es junto a mí tu lugar.
 
Pero pregunto ¿Quién, quien,estará contigo, incluso infeliz?
¿Quién, quien, de ti conoce, cada cicatriz, cada herida?
¿Quién, quien, quien, nos maldijo con este amor?
Que prefiere la muerte, que darse por vencido.
 
Fiki:
Intenta sin mí, aunque me duela, inténtalo,
Intenta ser feliz con otros después de mí,
No mires atrás, a nuestro infierno, sigue tu vida.
 
Galena:
Y si alguna mujer rompe tu corazón,
No esperes, ven y llévate el mío,
Intenta sin mí, medio vivo, ser feliz,
No es junto a mí tu lugar.
 
Pero pregunto ¿Quién, quien, estará contigo, incluso infeliz?
¿Quién, quien, de ti conoce, cada cicatriz, cada herida?
¿Quién, quien, quien, nos maldijo con este amor?
Que prefiere la muerte, que darse por vencido.
 
Galena:
Y solo a ti, solo a ti, solo a ti te pertenezco.
Fiki:
Solo tú, solo tú, solo tú, hasta el final.
 
Pero pregunto ¿Quién, quien,es libre del pecado, que me lo diga?
¿Quién, quien, tiene el derecho de destruir un amor asi?
¿Quién, quien, a quien le miento, que te vas, que me voy?
No quiero nada más, solo estar contigo hasta el final.
 
Udostępniono przez latinalatina dnia sob., 14/06/2014 - 11:29
Moje komentarze