Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Κράτησέ με

Η ζωή μετρά τις στιγμές που φεύγουν
Ένα αντίο κλέβουν
Ένα βλέμμα, μια άδεια αγκαλιά
Γύρω μου κοιτώ κι είναι όλα ίδια
Και αν μένω από συνήθεια
Δε θα ξεχαστώ με τα παραμύθια
 
Κράτησέ με, μάτια μου
Ζέστανε τα βράδια μου
Πάλεψα με κύματα
Με φθηνά αισθήματα
Κράτησέ με, πάρε με μακριά
 
Η ζωή κοιτά της καρδιάς τον δρόμο
Την αγάπη μόνο
Από πείσμα πέφτει στην φωτιά
Ξέρω πως πονά πιο πολύ η αλήθεια
Και αν μένω από συνήθεια
Δε θα ξεχαστώ με τα παραμύθια
 
Κράτησέ με, μάτια μου
Ζέστανε τα βράδια μου
Πάλεψα με κύματα
Με φθηνά αισθήματα
Κράτησέ με, πάρε με μακριά
 
transliteracja

Krátisé Me

I zoí metrá tis stigmés pou févgoun
Éna antío klévoun
Éna vlémma, mia ádeia agkaliá
Gýro mou koitó ki eínai óla ídia
Kai an méno apó synítheia
De tha xechastó me ta paramýthia
 
Krátisé me, mátia mou
Zéstane ta vrádia mou
Pálepsa me kýmata
Me fthiná aisthímata
Krátisé me, páre me makriá
 
I zoí koitá tis kardiás ton drómo
Tin agápi móno
Apó peísma péftei stin fotiá
Xéro pos poná pio polý i alítheia
Kai an méno apó synítheia
De tha xechastó me ta paramýthia
 
Krátisé me, mátia mou
Zéstane ta vrádia mou
Pálepsa me kýmata
Me fthiná aisthímata
Krátisé me, páre me makriá
 
Komentarze