-
קומי יפתי → Tłumaczenie (angielski)
✕
Tłumaczenie
Arise, My Lovely
Arise, my lovely, and go onto a different path,
For Autumn has passed, the rain has gone by, and thou art leaving.
Awaken, my lovely, step out onto the vast spaces and sing melodies.
Arise, my lovely, and be on thy way, for the grapevine has bloomed, but in my garden not.
No, be not saddened, my lovely.
No, wither not in my home,
For I could not give thee
What thy heart screams from within.
No, be not in pain, my lovely.
Arise, my lovely, and go onto a different path.
Smite not thy soul, for it is true, still in turmoil art thee.
Awaken, my lovely, step out onto the distance, carry up thine eyes unto the mountains.
Arise, my lovely, for the pomegranate has blossomed and sent forth its fragrance, but in my garden not.
Omer Adam: Top 3
1. | תל אביב (Tel Aviv) |
2. | שני משוגעים (Shnei Meshuga'im) |
3. | תפילה (Tfila) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Translator and Editor
Nazwa: Thomas
Rola: Moderator
Wkład:Liczba przekładów: 2292,
Liczba transliteracji: 1782, Liczba piosenek: 1656, 2 collections,
Liczba podziękowań: 17810,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 2386 (dla 524 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 640,
Liczba dodanych frazeologizmów: 88,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 118,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1202,
Liczba dodanych adnotacji: 16
Liczba transliteracji: 1782, Liczba piosenek: 1656, 2 collections,
Liczba podziękowań: 17810,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 2386 (dla 524 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 640,
Liczba dodanych frazeologizmów: 88,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 118,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1202,
Liczba dodanych adnotacji: 16
Języki Ojczysta znajomość: hebrajski, Biegła znajomość: angielski