-
Kyrgyz National Anthem - Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни (Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni) → Tłumaczenie (MAF)
Liczba przekładów: 26MAF+jeszcze 25, angielski, arabski, azerski, chiński, grecki, hiszpański, indonezyjski, japoński, kazachski #1, #2, #3, malajski, niemiecki, perski, portugalski, rosyjski, tatarski, tongijski (Tonga), transliteracja #1, #2, turecki, turkmeński, uzbecki #1, #2, #3
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Kyrgyz National Anthem - Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни (Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni)
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.
Przesłany przez użytkownika SilentRebel83 w 2012-11-12
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Enjovher w 2018-12-30
Tłumaczenie
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
[ɑq mɵŋ.gʉ.ˈlʉː ɑs.ˈqɑ zɔː.ˈɫɔr tɑ.ɫɑː.ˈɫɑr |]
[e.li.biz.ˈdin d͡ʑɑ.ˈnɯ me.ˈnen bɑ.rɑ.ˈbɑr ‖]
[sɑn.ˈsɯz qɯ.ˈɫɯm ɑ.ɫɑ.tɔː.ˈsun me.cen.ˈdep |]
[sɑχ.ˈtɑp cel.ˈdi biz.ˈdin ɑ.ˈtɑ bɑ.bɑ.ˈɫɑr ‖]
[ɑɫ.ʁɑ.ˈɫɑj ber qɯr.ˈʁɯz el |]
[ɑ.zɑt.tɯχ.ˈtɯn d͡ʑɔ.ɫun.ˈdɑ ‖]
[ɵr.kʉn.ˈdɵj ber ɵ.ˈsɵ ber |]
[ɵz tɑɢ.dɯ.ˈrɯɴ qɔ.ɫuɴ.ˈdɑ ‖]
[ɑt.qɑ.rɯ.ˈɫɯp el.ˈdin ʉ.ˈmʉt ti.le.ˈɟi |]
[d͡ʑel.bi.re.ˈdi er.cin.dic.ˈtin d͡ʑe.le.ˈɟi ‖]
[biz.ˈɟe d͡ʑet.ˈcen ɑ.ˈtɑ sɑɫ.ˈtɯn mu.rɑ.ˈsɯn |]
[ɯ.ˈjɯχ‿sɑχ.ˈtɑp ur.pɑχ.tɑr.ˈʁɑ be.re.ˈli ‖]
[ɑɫ.ʁɑ.ˈɫɑj ber qɯr.ˈʁɯz el |]
[ɑ.zɑt.tɯχ.ˈtɯn d͡ʑɔ.ɫun.ˈdɑ ‖]
[ɵr.kʉn.ˈdɵj ber ɵ.ˈsɵ ber |]
[ɵz tɑɢ.dɯ.ˈrɯɴ qɔ.ɫuɴ.ˈdɑ ‖]
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika AussieMinecrafter w 2022-05-03
Źródło tłumaczenia:
Kolekcje zawierające "Kyrgyz National ..."
1. | National Anthems (vol. 1) |
2. | My favourite national anthems |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Guru Yeeter of Creepers
Wkład:
Liczba przekładów: 6615,
Liczba transliteracji: 916, Liczba piosenek: 2989, 20 collections,
Liczba podziękowań: 3069,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 30 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 30,
Liczba dodanych frazeologizmów: 89,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 93,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 501,
Liczba dodanych adnotacji: 1392
Liczba przekładów: 6615,
Liczba transliteracji: 916, Liczba piosenek: 2989, 20 collections,
Liczba podziękowań: 3069,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 30 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 30,
Liczba dodanych frazeologizmów: 89,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 93,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 501,
Liczba dodanych adnotacji: 1392
Strona główna: lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: MAF, Umiarkowana znajomość: aranda, Podstawowa znajomość: francuski
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).