Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

La Bella e la Bestia [Beauty and the Beast (pop)]

C'è una bestia che
s'addormenterà
ogni volta che
bella come sei le sorriderai.
 
Quel che non si può
neanche immaginar
è una realtà
che succede già
e spaventa un po'.
Ti sorprenderà
come il sole ad est
quando sale su
e spalanca il blu
dell'immensità.
 
Ti sorprenderà
come il sole ad est
quando sale su
e spalanca il blu
dell'immensità.
Stessa melodia
un'altra armonia
semplice magia
che ti cambierà
ti riscalderà.
 
Quando sembra che
non succeda più
ci riporta via
come la marea
la felicità.
Ti riporta via
come la marea
la felicità
 
Tłumaczenie

A Bela e a Fera

Há uma fera que
Adormecerá
Toda vez que
Bela como você é, sorrir pra ela
 
Aquilo que não se pode
nem mesmo imaginar
é uma realidade
que já acontece
e assusta um pouco.
Te surpreenderá
como o sol à leste
quando nasce
e escancara o azul
da imensidão.
 
Te surpreenderá
como o sol à leste
quando nasce
e escancara o azul
da imensidão.
A mesma melodia
uma outra harmonia
simples magia
que te mudará
te aquecerá.
 
Quando parece que
não acontece mais
nos leva embora
como a maré
a felicidade.
Te leva embora
como a maré
a felicidade.
 
Pomóż przetłumaczyć utwór „La Bella e la Bestia...”
Komentarze