✕
hiszpański
Przekład
Oryginał
La vida de la rosa
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, francuski)
De los ojos que se hacen bajos los míos
Una risa que se pierde en su boca
Aquí está el retrato sin retoques,
Del hombre que a él pertenezco.
Cuando él me hizo entrar con sus brazos,
Me contaba con susurros,
Yo veo la vida en la, rosa.
Él, me dice las cosas del amor
Las cosas de todas los días
Y eso, me hace la aquella decisión
Él ha entrado adentro mi corazón
Una parte de mi bien
Que lo he sabido el porqué
Es que él para mí, yo para él en la vida
Él me lo dijo, me lo juró con la vida
Es de que lo contemplo
Entonces lo siento en mi
Mi corazón que late.
Abrázame cerca y abrázame rápido
Esta magia canta tu forma
Esto es la vida en rosa
Cuando me besaste, paraíso suspiró
Y aunque me cierro mis ojos
Yo veo la vida en rosa
Cuando me apretaste a tu corazón
Estoy en un mundo apartado
Un mundo donde rosas abren
Y cuando me lo dices
Ángeles cantan de arriba
Palabras de cada día
Parecen que hayan sido las canciones
Dame tu corazón y alma a mí
Y la vida siempre será, la vida en la rosa
poetyckie
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
*If you feel the translation is good, please give a thank to me, it won't cost you any money and I can't make profit from it, I just want a feedback, or you could comment below, I'll respond you if I am free.
I posted my translations here, which means that technically my translations are free and published.You can share my translations to anywhere, but you must need to mark the author name(my name 吳儒軒) at my translations, technically if you don’t take my translations as yours, it’s OK to use my translations.
Przesłany przez użytkownika
儒軒 吳 w 2023-05-19
儒軒 吳 w 2023-05-19angielski, francuski
Oryginalne teksty (piosenek)
La vie en rose
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, francuski)
✕
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: CaymanWithLatinSoul
Rola: Ekspert
Wkład:
- 196 przekładów
- 4 transliteracje
- Liczba dodanych piosenek: 23
- podziękowano 202 razy
- 9 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 8 użytkowników
- 1 spełniona prośba o transkrypcję
- 31 zamieszczonych komentarzy
- 23 dodane adnotacje
- 8 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: chiński
- Biegła znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:: hiszpański
- Podstawowa znajomość: włoski