Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Laat het los [Let It Go]

De sneeuw glanst zacht in het maanlicht vannacht
Van een voetstap geen blijk
Dit lege verlaten land is vanaf nu mijn koninkrijk
Van de storm die in mij woedt had tot nu toe niemand weet
Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed
 
Laat niemand toe, spreek niemand aan
Wees gehoorzaam en ga hier niet vandaan
Voel niets, doe niets, dat iets verraadt
Da’s nu te laat
 
Laat het los, laat het gaan
Het roer moet om – ja, dat moet
Laat het los, laat het gaan
Sluit de deuren nu voorgoed
Wat men daar over mij beweert
Raakt me hier niet meer
En kou heeft me sowieso nooit gedeerd
 
‘t is grappig dat wat afstand
Zo snel meer inzicht gaf
Want de vrees die mij steeds voortjoeg
Glijdt nu al van mij af
 
Ik ga op zoek naar wie ik ben,
Verleg de grenzen die ik ken
Geen goed of fout geldt hier voor mij
Ik ben vrij
 
Laat het los, laat het gaan
Voorbij is de storm in mij
Laat het los, laat het gaan
Geen tranen meer, voorbij
Híer begint mijn nieuw bestaan
Onbevreesd en vrij
 
M’n kracht neemt toe en schept een zuilenrij van steen
M’n ziel bouwt ‘n kasteel van ijskristallen om me heen
In elk kristal weerklinkt de echo van mijn geest
Ga nooit, nee nóóit terug, ‘t Verleden is geweest
 
Laat het los, laat het gaan
Ja ik rijs uit de kilte op
Laat het los, laat het gaan
Op deze hoge top
Hier begint nu m’n leven weer
Vrij en onbevreesd
De kou is voor mij nooit ‘n punt geweest
 
Tłumaczenie

Libérés

Ce soir, la neige brille doucement au clair de lune
Il n'y a aucun signe de pas
Cette terre abandonnée et vide, maintenant mon royaume se trouve là
Jusqu'ici personne ne connaissait la tempête qui fait rage en moi
Bien que j'ai fait de mon mieux, c'en était trop pour moi
 
« Ne laisse personne entrer, n'en parle pas »
« Sois sage, ne t'enfui pas de là »
« Retiens tes sentiments, ne fait rien qui te trahis »
Il est trop tard aujourd'hui
 
Libérés, laisse-les aller
Les choses doivent changer, oui, tout doit changer
Libérés, laisse-les aller
Pour de bon les portes se sont fermées
Tout ce que l'on peut dire sur moi
Ne me touchera pas
Et de toute façon le froid ne m'a jamais contrarié
 
C'est drôle comme la distance donne un meilleur jugement
Car la peur qui m'a hanté s'estompe lentement maintenant
 
Je suis à la recherche de qui je suis
Dépassant toutes mes limites vers l'infini
Pas de bien, pas de mal, ça m'est égal
Je suis libre
 
Libérés, laisse-les aller
Au-delà de la tempête en moi
Libérés, laisse-les aller
Il n'y a plus de larmes pour moi
Ici commence ma nouvelle destinée
Courageuse et libérée
 
Mon pouvoir s'amplifie et bâtît une voûte de diamant
Mon âme construit un château de cristaux de glace m'entourant
Dans chaque cristal résonne l'écho de mon esprit
Jamais, non jamais je ne reviendrai, le passé est fini
 
Libérés, laisse-les aller
Oui, j'émerge du froid
Libérés, laisse-les aller
Plus déterminée à chaque pas
Ainsi commence ma toute nouvelle vie
Courageuse et libérée
Le froid ne sera plus un problème ici
 
Komentarze
IceyIcey
   sob., 15/08/2020 - 14:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Title changed to "Laat het los"
Het werd mij teveel > Het werd mij te veel,
Das nu te laat > Da’s nu te laat
Want de vrees die mij steeds voort joeg > Want de vrees die mij steeds voortjoeg
Geen tranen meer voor mij > Geen tranen meer, voorbij
Lines division changed.

altermetaxaltermetax
   śr., 19/08/2020 - 17:34

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Van de storm die in mijn woedt had tot nu toe niemand weet → Van de storm die in mij woedt had tot nu toe niemand weet