Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Τελευταία Μέρα / Νέα Μέρα

Δε τρώω και δε κοιμάμαι,
τα βράδια ουρλιάζω κάτω από το φεγγάρι
Περιμένω να ξημερώσει
για να μετατραπώ σε σκιά
Δε τρώω και δε κοιμάμαι,
τα βράδια ουρλιάζω κάτω από το φεγγάρι
Περιμένω να ξημερώσει
για να μετατραπώ σε σκιά
 
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και το πρόσωπό σου δε δω ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και δε ξυπνήσω ποτέ ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και το πρόσωπό σου δε δω ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και δε ξυπνήσω ποτέ ξανά;
 
Θα βαδίσω προς εσένα σα σε χείλος του γκρεμού, απευθείας προς τον θάνατο
θα τραυματιστώ στα κόκκαλά σου πάνω, σα σε βράχους πάνω, κατευθείαν μες την σάρκα
Θα με συντρίψεις μέχρι να καταρρεύσω, επιτέλους τα πάντα θα λησμονήσω
δε με αφορά τι θα γίνει μετά καθώς δε θα είμαι πια εδώ
 
Δε τρώω και δε κοιμάμαι,
τα βράδια ουρλιάζω κάτω από το φεγγάρι
Περιμένω να ξημερώσει
για να μετατραπώ σε σκιά
Δε τρώω και δε κοιμάμαι,
τα βράδια ουρλιάζω κάτω από το φεγγάρι
Περιμένω να ξημερώσει
για να μετατραπώ σε σκιά
 
Δεν υπάρχει Θεός
τον σκότωσα
Ο θάνατος είναι επιλογή
και δε θα με πιάσεις καθώς την κάνω
Δεν υπάρχει Θεός
τον σκότωσα
Να η καρδιά μου,
ράγισέ την τώρα
 
Όχι άλλος πόνος
όχι άλλος φόβος
Δεν υπάρχει τίποτα
άνθρωπος κανένας
Όχι άλλος πόνος
όχι άλλος φόβος
Δεν υπάρχει τίποτα
άνθρωπος κανένας
 
Θα βαδίσω προς εσένα σα σε χείλος του γκρεμού, απευθείας προς τον θάνατο
θα τραυματιστώ στα κόκκαλά σου πάνω, σα σε βράχους πάνω, κατευθείαν μες την σάρκα
Θα με συντρίψεις μέχρι να καταρρεύσω, επιτέλους τα πάντα θα λησμονήσω
δε με αφορά τι θα γίνει μετά καθώς δε θα είμαι πια εδώ
 
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και το πρόσωπό σου δε δω ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και δε ξυπνήσω ποτέ ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και το πρόσωπό σου δε δω ξανά;
Τι κι αν είναι η τελευταία μου μέρα
και δε ξυπνήσω ποτέ ξανά;
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Last Day / Новый День

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, rosyjski)

Komentarze