✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Laulu petetyille
Tangerista Helsinkiin
Koko matka puhuttiin
Ranskan yllä rakastuin
Päällä Suomenlahden sua suutelin
Toisiamme tapailtiin
Aina kun töiltä ehdittiin
Me oltiin täydellinan pari
Ja mä luulin, että mentäis naimisiin
Kuinka olisin voinut tietää
Miten olisin voinut aavistaa
Että maailma voi romahtaa
Kun sitä vähiten odottaa
Kaikki päättyi yllättäin
Kun ostarilla sinut näin
Ja joku tyhmä rillipää
kiersi kädet ympärilles takaapäin
Tietysti aloin huutamaan
Tilille äijää vaatimaan
Se sanoi: "Kai mies koskettaa saa vaimoaan
Niin, ja kuka vittu sinä olitkaan?"
Kuinka olisin voinut tietää
Miten olisin voinut aavistaa
Että maailma voi romahtaa
Kun sitä vähiten odottaa
Muutama vuosi vierähtää
Ilman että sua nään
Löytänyt oon hyvän naisen
Ja viikon päästä häitä vietetään
Olit jo poissa mielestäin
Kun kadulla sut tänään näin
Raahasit perässäsi poikaa
Ja kutsuit häntä minun nimelläin
Kuinka olisin voinut tietää
Miten olisin voinut aavistaa
Että maailma voi romahtaa
Kun sitä vähiten odottaa
Przesłany przez użytkownika rock n roll in bed w 2009-02-03
Tłumaczenie
A Song For The Deceived
From Tanger to Helsinki,
During the whole trip we talked
Above France I fell in love.
Above the bay of Finland I kissed you.
We saw each other.
Whenever we could get off from work.
We made a perfect couple.
And I thought we'd marry.
How could I have known
How could I have had a hunch
That the world could come tumbling down
When you least expect
Everything ended all of a sudden
When I saw you at the mall
And some stupid four-eyed* guy
Embraced you from behind
Of course I started shouting
To make the guilty man sing
He said: "Can't a man touch his wife
oh yeah, and who the **** were you?"
How could I have known
How could I have had a hunch
That the world could come tumbling down
When you least expect
Couple of years passes by
without seeing you
I have found a good woman
And after a week we'll have a wedding
Already you were gone from my mind
Until today I saw you on the street
You were dragging a small boy behind you
And you called him by my name
How could I have known
How could I have had a hunch
That the world could come tumbling down
When you least expect
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
enriqueditorino@gmail.com
Rola: Ekspert
Wkład:
Liczba przekładów: 225,
Liczba transliteracji: 39, Liczba piosenek: 99, podziękowano 1992 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 19 (dla 16 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 5, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 151
Liczba przekładów: 225,
Liczba transliteracji: 39, Liczba piosenek: 99, podziękowano 1992 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 19 (dla 16 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 5, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 151
Języki Ojczysta znajomość: fiński, Biegła znajomość: angielski, szwedzki, Zaawansowana znajomość: chiński, duński, estoński, francuski, niemiecki, włoski, łacina, hiszpański, Podstawowa znajomość: islandzki, inuicki, Sami (North Sámi), Sami (Inari Sámi)
just look at the lyrics!! This can be popular only in a landscape of Northern melancholy